六国论原文及翻译 《六国论》是苏洵的代表作,是我们在学生时代曾经学习过的文章,我今日整理了关于这篇文章的翻译,大家一起来参考下吧
原文 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦
赂秦而力亏,破灭之道也
或曰:“六国互丧,率赂秦耶
”曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完
故曰‘弊在赂秦’也
” 秦以攻取之外,小则获邑,大则得城,较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍
则秦国之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地
子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草弃
今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝
起视四境,而秦兵又至矣
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急
故不战而强弱胜负已判矣
至于颠覆,理固宜然
古人云:“以地事秦,犹抱薪救草,薪不尽火不灭
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉
与嬴而不助五国也
五国既丧,齐亦不免矣
燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦
是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也
至丹以荆卿为计,始速祸焉
赵尝五战于秦,二败而三胜
后秦击赵者再,李牧连却之
洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也
且燕赵处秦革灭殆尽之际可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已
向使三国各爱其他,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量
以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也
有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡
为国者,无使为积威之所劫哉
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势;苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣
译文 六国灭亡,不是武器不锐利,仗打得不好,弊病在于割地贿赂秦国
割地贿赂秦国,自己的力量就亏损了,这是灭亡的原因
有人说:“六国相继灭亡,全都