《当仁,不让于师》原文和译文《当仁,不让于师》原文和译文 1、【原文】 叔孙武叔毁仲尼,子贡曰:"无以为也
仲尼不可毁也,他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉
人虽欲自绝,其何伤于日月乎
多见其不知量也
" 【译文】 叔孙武叔诽谤孔子
子贡说:"不要这样吧,孔子是诽谤不了的,其他人的贤良,象丘陵一样,还可以超越;孔子却象日月,别人没法超过
虽然有人要自绝于日月,但对日月又有什么损伤
只能表明他不自量而已
" 2、【原文】 陈子禽谓子贡曰:"子为恭也,仲尼岂贤于子乎
"子贡曰:"君子一言以为智,一言以为不智,言不可不慎也
夫子之不可及也,犹天不可阶而升也
夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和
其生也荣,其死也哀,如之何其可及也
" 【译文】 陈子禽对子贡说:"你是谦虚吧,孔子哪里比你强
"子贡说:"君子说一句话就可以表现出是否明智,所以说话不可以不谨慎
孔子的高不可及,如同天不能搭阶梯爬上去一样
他假如有机会治理国家,就能做到传说的那样,得到老百姓的全力拥护,万众一心,共享太平
他生也光荣,死也可哀,怎么谈得上赶上他呢
" 3、【原文】 颜渊喟然叹曰:"仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉在后
夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能
既竭吾才,如有所立卓尔
虽欲从之,末由也已
" 【译文】 颜渊感叹地说:"老师的学问越仰望越觉得高耸,越钻研越觉得深厚;看着就在前面,忽然却在后面
老师步步引导,用知识丰富我,用礼法约束我,想不学都不成
我竭尽全力,仍然象有座高山矗立眼前
我想攀上去,但觉得无路可走
" 4、【原文】 子曰:"若圣与仁,则吾岂敢
抑为之不厌,诲之不倦
则可谓云尔已矣
"公西华曰:"正唯弟子不能学也
" 【译文】 孔子说:"假如说到圣人和仁人,我岂敢当
不过,永不满足地提高修养,不厌其烦地教育学生
则可以这么说