《非攻》翻译及文言知识整理《非攻》翻译及文言知识整理 《非攻》翻译 1.今有一人,入人园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为政者得则罚之。 入:进入。园圃:果园。窃:偷窃。其:代词,指别人。闻:听说。非:指责。之:代词,他。上为政者:上面执政的人。得:抓到。罚:处罚。之:代词,他。 (假如)有一个人,进入到别人的果园,偷窃别人的桃子和李子,众人听说后就会指责他,上面那些执政的人抓到他后,就会处罚他。 2.此何也?以亏人自利也。 此:这。何:为什么。以:连词,因为。亏:使动用法,使......亏损,损害。利:使动用法,使......有利。 这是为什么呢?因为(他)损人利己啊! 3.至攘人犬豕鸡豚者,其不义又甚入人园圃窃桃李。是何故也?以亏人愈多。 至:至于。攘:偷盗。豕:猪。豚:小猪。其:代词,他。不义:不正当。甚:动词,超过。是:代词,这。何:什么。故:缘故。以:连词,因为。亏:使动用法,使......亏损,损害。愈:更,越。 至于偷盗别人的狗猪鸡的人,他的不义又超过进入别人果园偷盗桃李(的行为)了。这是什么缘故呢?因为(他)损害别人(的利益)更多。 4.苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。 苟且:假如。亏:使动用法,使......亏损,损害。愈:更,越。其:代词,他。兹:同“滋”,更加。甚:动词,突出。罪:罪过。益:更加。厚:重。 假如损害别人(的利益)越多,(那么)他的不仁就更加突出,罪过也就更加严重。 5.至入人栏厩、取人马牛者,其不仁义又甚攘人犬豕鸡豚。此何故也?以其亏人愈多。 至:至于。栏厩:养家畜的地方。厩:马棚。取:偷取。其:代词,他。甚:动词,超过。攘:偷盗。此:代词,这。何:什么。故:缘故。以:连词,因为。其:代词,他。亏:使动用法,使......亏损,损害。 至于进入别人牛栏马厩,偷取别人马牛的人,他的不仁义又超过了偷盗别人的狗猪鸡。这是什么缘故呢?因为他损害别人(的利益)更多。 6.苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。 苟且:假如。亏:使动用法,使......亏损,损害。愈:更,越。其:代词,他。兹:同“滋”,更加。甚:动词,突出。罪:罪过。益:更加。厚:重。 假如损害别人(的利益)越多,(那么)他的不仁就更加突出,罪过也就更加严重。 7.至杀不辜人也,拖其衣裘,取戈剑者,其不义又甚入人栏厩,取人马牛。此何故也?以其亏人愈多。 至:至于。杀:杀害。不辜:无罪。拖:剥下来,剥取。其:代词,他们。裘:皮衣。取...