中英广告的“诗化魅力[摘要]本文拟从英文广告、中文广告和翻译的广告中所表达的“诗化”魅力进行分析,旨在说明诗化广告以其优美的韵律、节奏、意象可以激发听众或读者的情感,引发他们的审美情趣,从而实现广告的 AIMDA 原那么
[关键词]诗化广告诗体情感广告在当代商品社会中发挥着重要作用
同时,广告语言作为一种特别的语域,有它自己的独特之处
目前为止,有许多专家学者对广告语言进行了讨论
在这方面,里奇可谓是先驱
他在《广告英语》中对广告语文体的特点进行了细致的讨论,之后的讨论在此根底上有了进一步的开展
但是很少有人对“诗化”进行专门探讨
本文拟从英文广告、中文广告和翻译广告中所表达的“诗化”魅力进行分析
在广告中,为了抓住读者或听众的注意,引起他们的兴趣,强化他们的记忆,构成他们的消费欲望并付之行动,广告撰稿人总是费劲心机地设计广告词
据国外讨论,一个人每半天会从报纸、电台、电视等媒介中遇到 150 个广告,但是人平均只会注意 11-20 个广告
我们整天也被广告所“包围”,但是,能够令我们产生兴趣和渴求的广告又占多大比例呢
下面就英文广告、中文广告和翻译广告中所表达的“诗化”魅力进行举证,说明诗化广告如何以其优美的韵律、节奏、意象激发听众或读者的情感,从而实现广告的 AIMDA 原那么
一、英文广告的“诗化”魅力〔1〕关于茶叶的英文广告Whenyouarecool,teawillwarmyou;Whenyourarehot,teawillcoolyou;Whenyouaread,teawillcheeryou;Whenyouaree 某 cited,teawillcalmyou
这是一那么推销茶叶的广告,用的是诗化的语言
这种富有诗化的语言结构富于节奏感,有利于强调语势、突出重点、激发消费者对茶叶的激情;同时,这种语言把产品阐述得更为丰富和明晰,能够启迪消费者欲望
很显然,广告