《威尼斯商人》阅读附答案 阅读《威尼斯商人》片断,完成小题
夏洛克:我的意思已经向殿下告禀过了;我也已经指着我们的圣安息日起誓,一定要照约执行处罚;要是殿下不准许我的请求,那就是蔑视宪章,我要到京城里去上告,要求撤销贵邦的特权
您要是问我为什么不愿接受三千块钱,宁愿拿一块腐烂的臭肉,那我可没有什么理由可以回答您,我只能说我高兴这样,这是不是一个回答
要是我的屋子里有了耗子,我兴奋出一万块钱叫人把它们赶掉,谁管得了我
这不是回答了您吗
有的人不爱看张开嘴的猪,有的人瞧见一头猫就要发脾气,还有人听见人家吹风笛的声音,就忍不住要小便;因为一个人的感情完全受着喜恶的支配,谁也做不了自己的主
现在我就这样回答您:为什么有人受不住一头张开嘴的猪,有人受不住一头有益无害的猫,还有人受不住咿咿唔唔的风笛的声音,这些都是毫无充分的理由的,只是因为天生的癖性,使他们一受到刺激,就会情不自禁地现出丑相来;所以我不能举什么理由,也不愿举什么理由,除了因为我对于安东尼奥抱着久积的仇恨和深刻的反感,所以才会对他进行这一场对于我自己并没有好处的诉讼
现在您不是已经得到我的回答了吗
巴萨尼奥:你这冷酷无情的家伙,这样的回答可不能作为你的残忍的辩解
夏洛克:我的回答原来不是为了讨你的高兴
巴萨尼奥:难道人们对于他们所不喜爱的东西,都一定要置之死地吗
夏洛克:哪一个人会恨他所不同意杀死的东西
巴萨尼奥:初次的冒犯,不应该就引为仇恨
夏洛克:什么
你同意给毒蛇咬两次吗
安东尼奥:请你想一想,你现在跟这个犹太人讲理,就像站在海滩上,叫那大海的怒涛减低它的奔腾的威力,责问豺狼为什么害得母羊由于失去它的羔羊而哀啼,或是叫那山上的松柏,在受到大风吹拂的时候,不要摇头摆脑,发出簌簌的声音
要是你能够叫这个犹太人的心变软——世上还有什么东西比它更硬呢
——那么还有什么难事不可以做到
所以我请你不用再跟他商