《汉广》原文、翻译及赏析> 《汉广》原文、翻译及赏析 诗词作者: 佚名(先秦时代) 原文: 南有乔木,不可休思; 汉有游女,不可求思
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思
翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思
《国风·周南·汉广》是先秦现实主义诗集《诗经》中《国风·周南》中的一篇, 是先秦时代的民歌
这首诗是男子追求女子而不能得的情歌
抒情主人公是位青年樵夫
他钟情一位漂亮的姑娘,却始终难遂心愿,情思缠绕,无以解脱,面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆怅的愁绪
全诗三章的起兴之句,传神地暗示了作为抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的劳动过程
翻译: 南有大树枝叶高,树下行人休憩少
汉江有个漫游女,想要追求只徒劳
浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅
滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤
杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条
那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱
浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅
滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤
杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪
那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎
浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅
滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤
赏析: 从结构形式上分析,《汉广》全篇三章,前一章独立,后二章叠咏,同《诗经》中其他重章叠句的民歌,似无差异
但从艺术意境看,三章层层相联,自有其诗意的内在逻辑
首先,全诗三章的起兴之句,传神地暗示了作为抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的劳动过程
方氏由此把《汉广》诗旨概括为“江干樵唱”,否定其恋情诗的实质,仍不免迂阔;但见出起兴之句暗示了采樵过程,既有文本依据,也是符合劳动经验的
其次,从结构形式看,首章似独立于二、三两章;而从情感表现看,前后部分紧密相联,细腻地传达了抒情主人