第二次冒险 阅读答案 那是大规模反攻的前夜
盟军向德军控制的法国诺曼底地区空投了伞兵,安道特就是其中之一
不幸,他在远离预定地点几英里的地方着陆
那时候差不多天亮了,那些记熟了的标志,他一个也没有找到,也见不到自己的伙伴
他懂得,必须马上找地方隐蔽起来
在熹微的晨光里,他看见不远处有一栋小小的、红色屋顶的农家住宅
他不知道住在里边的人是亲盟国的呢,还是亲德国的,但是总得碰碰运气
他朝那住宅奔去,一边温习着出发前刚学会的几句法语
听到敲门声,一个年约三十岁的法国女人——她长得并不美丽,但是眼光善良而镇定——开了门
她的丈夫和三个幼小的孩子坐在饭桌旁边,惊异地盯着他
“我是一个美国兵
”伞兵说,“你们同意把我藏起来吗
” “赶快,你得赶快
”做丈夫的说着,把这个美国人推动壁炉边的一个大碗橱里,“砰”的一声关上橱门
几分钟后,六个德国冲锋队员闯了进来
他们已经看到这伞兵的降落
这是附近唯一的房子
他们搜查得很彻底,转眼之间就把这个伞兵从碗橱里拖了出来
无须履行手续,德国人依照惯例,把女主人的丈夫当场枪毙了
女主人和孩子放声大哭起来
如何处置俘虏安道特,德国兵却有一场争议
由于谁也说服不了谁,只得临时把他推动一间棚屋里,把门闩了
这间棚屋,有一个小小的窗口,越过田野就是树林
安道特蜷身挤出窗口,向林木奔去
从当时的情况来看,逃跑几乎是没有希望的
他刚跑进树林,就听到周围追兵的叫嚷声
他们有条不紊地搜索着
抓住他只不过是时间问题
但伞兵没有失望
他一回头又跑进田野,穿过院子
院子里还躺着那个被害者的尸体
这个美国兵再次敲响了他们家的门
女主人很快地出来
她脸色苍白,泪流满面,笔直地凝视着这个美国青年的眼睛
他刚才的到来,使她失去了丈夫,孩子们失去了父亲
”她毫不迟疑地把他送回壁炉边的碗橱里
德国冲锋队再没有来到这户农家搜查
第八段中说:“从当时