少儿英语睡前小故事带翻译六篇【篇一】少儿英语睡前小故事带翻译 My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College. Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms. Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs, “to show our son what to expect if he should attend West Point.” One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, “We want to show our son what he missed by not coming to West Point.” 父亲、哥哥和我到西点军校去观看一场陆军与波士顿大学之间的橄榄球赛。开始之前,我们到处转了转,碰到许多穿着整齐制 服的学员。几名游客问新兵是否同意摆出军姿来让他们摄。“好让我们的儿子知道,假如他到西点军校来学习会得到什么。” 一对中年夫妇走近一名非常美丽的女学员,问她是否同意摆个姿势照相。他们解释说:“我们想让儿子知道他没来西点军校错过了什么。”【篇二】少儿英语睡前小故事带翻译 My wife will go to any extreme to keep people from knowing she is home alone. One evening when I was working late , my wife heard a knock on the door. She ignored it, but the knocking continued. Frantic , she began to bark, softly at first , then louder and louder. Much to her relief, the knocking soon stopped. The next day the paper boy came to the door to collect.”I came by last night,” he told me,” but I left when your wife barked at me!” 我妻子为了不让别人知道她一个人在家,真是无所不用其极。 一天晚上,我加班到很晚,我妻子一个人在家听到敲门声,起初并没有理会,那人就不停地敲。我妻子烦了,就学狗叫,刚开始叫的很小声,后来声音越来越大。令她欣慰的是,敲门声终于停下来了。 第二天,报童来门前收报纸,他告诉我说:“我昨晚来过,但是我敲门的时候你妻子冲我汪汪叫,我就走了!”【篇三】少儿英语睡前小故事带翻译 Gardening Gloves For months I hinted tha...