《戏题牡丹》原文及赏析 故都的秋原文赏析 【导语】韩愈(768 年—824 年 12 月 25 日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人
自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”
唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家
下面是为大家带来的韩愈《戏题牡丹》及赏析,欢迎大家阅读
《戏题牡丹》 唐代:韩愈 幸自同开俱阴隐,何须相倚斗轻快
陵晨并作新妆面,对客偏含不语情
双燕无机还拂掠,游蜂多思正经营
长年是事皆抛尽,今日栏边暂眼明
译文 很庆幸这些牡丹花开时,枝叶俱茂,所以花朵隐约依稀,它们也毋须互相依倚着争奇斗艳,以轻快相比
清晨到来时一朵朵花儿都像新妆的面庞一样,对着赏花的宾客偏偏都含着羞怯不语的深情
没有心机的双燕时时从花上掠过,多情的游蜂却正在花间盘旋采蜜
多年来我已懒于过问世事,令天在栏边看到这些牡丹,禁不住眼光临时明亮起来
注释 阴隐:一作“隐约”
牡丹花开时,枝叶已盛,故云隐约
相倚:指花枝互相依倚支撑
斗:争斗比较
陵晨:凌晨,清晨
无机:没有心机,无意
经营:此指蜂于花间盘旋采蜜
是事:事事,凡事
暂眼明:眼睛为鲜花照亮
赏析 第一联“幸自同开俱阴隐,何须相倚斗轻快
”写牡丹“同开俱阴隐”,不必“相倚斗轻快”,这是指牡丹花之间同开俱隐约,还是以牡丹与别的花相比较,并未言明
从诗意看,似指牡丹花之间可能性为大
“幸”字流露了作者担心、紧张情绪
“何须”则是劝告语气,正应“戏题”二字
这联写了牡丹同开俱隐约,又写了它们之“斗轻快”
“阴隐”“轻快”写牡丹的神态,但这并不轻松
这一联里显然凝聚着韩愈内心探处的难言之隐
清黄叔灿《唐诗笺说》认为“有比意”
究竟是比官场中人事纠葛,还是仕途升腾降落,难以探究
总之,韩愈似乎是将自己感慨寓于其中了,因而就格外有韵致
第二联“凌晨并作新妆面,对客偏含不语情