《日暮》全诗及赏析 【诗句】 牛羊下来久,各已闭柴门
风月自清夜,江山非故园
【出处】 唐·杜甫《日暮》
【意思】 夕阳的余辉映满了偏僻的山村,一群群牛羊早已从田野归来
村落中人们各自回家,户户深闭柴门
诗句令人想象到户内人们合家团聚,共享天伦之乐的情景,这怎能不触动羁旅异乡的诗人的愁绪呢
诗句出语自然,巧遣白描技巧,字里行间蕴含着作者无限的思乡之情
(这里的山川)在月明风清的夜晚非常美丽动人,(只可惜)它不是我的故乡啊
后用来赞美山川的美丽动人
【全诗】 《日暮》
牛羊下来久,各已闭柴门
风月自清夜,江山非故园
石泉流暗壁,草露滴秋根
头白灯明里,何须花烬繁
【鉴赏】 这是大历二年(767)秋,杜甫离开成都后第二年流寓夔州(现重庆市奉节)时所作
从这一年到诗人去世只不过五年时间,一直过着漂泊不定的生活
总想回到自己的故乡,可最终未能如愿而抱恨终生
首联二句破题,笼起“非故园”
“牛羊下来久”堪称奇句
“久”是关键字,日暮时去山坡吃草的牛羊早已回来了,村里人家也都各闭家门
一个“久”字便把千家欢乐一人愁的意境刻画出来了,夜深人静是最想家的时候,这就是一人愁的原因
颔联“人人能言,人人不能言”(《唐诗品汇》),其意极悲而又不着色相
清秋之夜,风儿轻吹,月儿皎洁,一派如诗如画的乡村月夜图,可惜景色再美都不是自己的故乡,诗人寄身离乱兵戈之中,感时伤物,自然悲伤系之
平易的语言透出诗人当时强烈的思乡之情,然而故乡遥远,归家无期,诗中下一个“自”字,便把“其寄身离乱感时伤事之情,掬出纸上”(《一瓢诗话》),淡而隽永,游子不堪多读
综观前两联,“语闲气和,中藏悲感,客中清宵”(《唐诗归》),读之不觉低徊
颈联作倒装句、流水对,一切寂寞之景都从第二句生出,夜深人静,诗人仍在屋外沉吟,这一联是诗人有意把词序颠倒
倒换的目的在于把重心放在“石泉”、“草