第三单元 会谈口译 ( Interpreting Conversations ) 3-1 欢迎光临 ( Welcome ) A:欢迎来上海,罗伯茨先生我是上海邮电服务进展公司海外部主任陈天敏
(Welcome to Shanghai Mr
Roberts
I’m Chen Tianmin, from Shanghai Post and Telecommunication Service Development Company
I’m director of the company’s Overseas Department
) B: Nice to meet you, Director Chen
I’m very excited to visit your company and of course, to tour around Shanghai and the whole country
(很兴奋见到您,陈主任
能访问贵公司我很兴奋,当然啰,我还有机会看看上海和整个中国,真令人兴奋
) A:您专程从英国赶来,我很兴奋
我们为您来此参加工作,成为我部门的一员而感到骄傲和荣幸
我真诚的希望您的来访有价值、有意义
(I’m very happy that you have come all the way from Britain
We are very proud and honored that you will work with us, and be part of our department
I sincerely hope that your visit will be worthwhile and meaningful
) B: It is indeed my pleasure and privilege to have received you