金铜仙人辞汉歌唐 李贺魏明帝青龙元年八月⑴,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人⑵,欲立致前殿。宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下⑶。唐诸王孙李长吉遂作《金铜仙人辞汉歌》茂陵刘郎秋风客⑸,夜闻马嘶晓无迹⑹。画栏桂树悬秋香⑺,三十六宫土花碧⑻。魏官牵车指千里⑼,东关酸风射眸子⑽。空将汉月出宫门⑾,忆君清泪如铅水⑿。衰兰送客咸阳道⒀,天若有情天亦老⒁。携盘独出月荒凉⒂,渭城已远波声小⒃。注释⑴ 魏明帝:名曹r u ì叡,曹操之孙。青龙元年:旧本又作九年,然魏青龙无九年,显误。元年亦与史不符,据《三国志·魏书·明帝纪》,公元 237 年(魏青龙五年)旧历三月改元为景初元年。⑵ 宫官:指宦官。牵车:一作“x i á舝车”。舝,同“辖”,车轴头。这里就是驾驶得意思。捧露盘仙人:王琦注引《三辅黄图》:“神明台,武帝造,上有承露盘,有铜仙人舒掌捧铜盘玉杯以承云表之露,以露与玉屑服之,以求仙道。”⑶ 潸然泪下:《三国志·魏书·明帝纪》裴注引《汉晋春秋》:“帝徙盘,盘拆,声闻数十里,金狄(铜人)或泣,因留于霸城。”⑷ 唐诸王孙:李贺就是唐宗室之后,故称“唐诸王孙”。⑸ 茂陵:汉武帝刘彻得陵墓,在今陕西省兴平县东北。刘郎:指汉武帝。秋风客:犹言悲秋之人。汉武帝曾作《秋风辞》,有句云:“欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何?”⑹“夜闻”句:传说汉武帝得魂魄出入汉宫,有人曾在夜中听到她坐骑得嘶鸣。⑺ 桂树悬秋香:八月景象。秋香:指桂花得芳香。⑻ 三十六宫:张衡《西京赋》:“离宫别馆三十六所。”土花:苔藓。⑼ 舝:一作“牵”。千里:意长安汉宫到洛阳魏宫路途之远。⑽ 东关:车出长安东门,故云东关。酸风:令人心酸落泪之风。⑾ 将:与,伴随。汉月:汉朝时得明月。⑿ 君:指汉家君主,特指汉武帝刘彻。铅水:比方铜人所落得眼泪,含有心情沉重得意思。⒀ 衰兰送客:秋兰已老,故称衰兰。客指铜人。咸阳:秦都城名,汉改为渭城县,离长安不远。咸阳道:此指长安城外得道路。⒁“天若”句:意谓面对如此兴亡盛衰得变化,天若有情,也会因常常伤感而衰老。⒂ 独出:一说应作“独去”。⒃ 渭城:秦都咸阳,汉改为渭城县,此代指长安。波声:指渭水得波涛声。渭城在渭水北岸。译文魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立置前殿。宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下。唐诸王孙李长吉遂作《金铜仙人辞汉歌》。茂陵里埋葬得刘郎,好像秋风过客匆匆而逝。...