杨万里《初入淮河四绝句》原文翻译及赏析 导语:《初入淮河四绝句》是杨万里的组诗作品
下面是关于杨万里《初入淮河四绝句》原文翻译及诗意赏析,欢阅读和参考
初入淮河四绝句 朝代:宋代 作者:杨万里 其一 船离洪泽岸头沙,人到淮河意不佳
何必桑乾方是远,中流以北即天涯
其二 刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基
长淮咫尺分南北,泪湿秋风欲怨谁
其三 两岸舟船各背驰,波浪交涉亦难为
只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞
其四 中原父老莫空谈,逢着王人诉不堪
却是归鸿不能语,一年一度到江南
译文 船离开洪泽湖岸边,到了淮河后心情就变得很不好
何必说要到遥远的桑乾河才算塞北边境呢,淮河中流线以北就已经天尽头了
刘錡、岳飞、张俊、韩世忠众将抗金宣示了国威,赵鼎和张俊二贤相奠定了国家基业
淮河两岸咫尺之间南北分裂,秋风中洒泪应该怨恨谁
淮河中的舟船相背而驰,连激起的波痕接触一下也难以做到
只能看到天上的鸥鹭无拘无束,自由自在地在南北岸之间飞行
中原的父老们没说一句客套话,遇到我这个皇帝使者便诉说不能忍受金朝压迫之苦
反而是不会说话的鸿雁,还能够一年一度回到江南
赏析 第一首写诗人入淮时的心情
首两句总起、入题
交代了出使的行程和抑郁的心情,为这一组诗奠定了基调
诗人离开洪泽湖之沙岸一进入淮河,胸怀就烦乱、骚动,这是因为昔日国中流水今日已为边境界线
这两句写出了南宋人面对长淮时心理上独特的变化
后两句写感慨,是“意不佳”的原因之一
“桑乾”即永定河上游的桑乾河,在今山西省北部与河北省的西北部,唐代这里是北方少数民族的交接处
唐代诗人雍陶《渡桑乾水》一诗有“南客岂曾谙塞北,年年唯见雁飞回”之句,表示过了桑乾河才是中国的“塞北”的意思
刘皂《渡桑乾》也有“无端更渡桑干水,却望并州是故乡”之句
在北宋,苏辙元祐五年在出使契丹回国离开辽境时所写的《渡桑乾》一诗中仍曾这样写道:“胡人送客