1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。
碎片内容
答张十一功曹全诗翻译 答张十一功曹全诗翻译 答张十一功曹 韩愈 〔唐代〕 山净江空水见沙,哀猿啼处两三家
筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开艳艳花
未报恩波知死所,莫令炎瘴送生涯
吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加
译文 春山明净,春江空阔,清亮得以见到江底的沙粒,悲伤哀怨的猿啼声处处可听
粗大的筼筜与纤纤嫩笋争相滋长,羊踯躅清闲自得,随处开放出鲜艳的花朵. 皇帝深恩尚未报答,死所也未可得知,但求不要在南方炎热的瘴气中虚度余生而已. 吟读张署来诗后,叹看双鬓,顿时觉得鬓发白了一半
注释 功曹:官名
筼筜:一种皮薄、节长而竿高的竹子
踯躅:杜鹃花的别名
恩波:谓帝王的恩泽
死所:死的地方
炎瘴:南方湿热致病的瘴气
欢迎光临,大量办公文档供您挑选。