Chapter EightTranslation of English for Science and Technology《科技英语翻译》1) 纯专业技术词汇(Pure ST Terms) The lacuna between the Old Stone Age and the New Stone Age once supposed to be a real hiatus, is being filled by a Middle Stone Age、 旧石器时代与新石器时代之间得空隙曾经被认为就是个一个真正得间隔,现在被中石器时代所填补
3) 半科技词汇(Semi ST Terms)The operation is carried out under a general anaesthetic、 该手术就是在全身麻醉情况下实施得
Each element defines the configuration of an operation in the service、 每个元素定义服务中一个操作得配置
ConcentrationThere's been too much concentration of power in the hands of central authorities、 权力一直过多地集中在中央机构手中
Electrode potential depends on the concentration of the ions、电极电位决定于离子浓度
The determination of trace concentrations of mercury in minerals is described、 文章论述矿物中痕量汞得测定
6)创新词语Researchers found the heart emoji appeared billions