Chapter EightTranslation of English for Science and Technology《科技英语翻译》1) 纯专业技术词汇(Pure ST Terms) The lacuna between the Old Stone Age and the New Stone Age once supposed to be a real hiatus, is being filled by a Middle Stone Age、 旧石器时代与新石器时代之间得空隙曾经被认为就是个一个真正得间隔,现在被中石器时代所填补。3) 半科技词汇(Semi ST Terms)The operation is carried out under a general anaesthetic、 该手术就是在全身麻醉情况下实施得。Each element defines the configuration of an operation in the service、 每个元素定义服务中一个操作得配置。ConcentrationThere's been too much concentration of power in the hands of central authorities、 权力一直过多地集中在中央机构手中。Electrode potential depends on the concentration of the ions、电极电位决定于离子浓度。The determination of trace concentrations of mercury in minerals is described、 文章论述矿物中痕量汞得测定。6)创新词语Researchers found the heart emoji appeared billions of times a day across the world、讨论者们发现全世界每天会出现几十亿个心形表情符号。 We start with base money and then we'll have what's called M1, which includes cheque accounts, demand deposits of banks 、 、 、 and then M2 which will include some savings deposits, some time deposits、首先就是基本货币供应量,其次就是所谓得 M1,货币供应量一,包括支票帐户、银行得活期存款等等。然后就是货币供应量二,包括一些活期储蓄帐户与定期存款。1) 大量得名词化结构(More Nominalization)地球绕轴自转,引起昼夜变化。The rotation of the earth on its own axis causes the change from day to night、阿基米德最先发现固体排水得原理.Archimedes first discovered the principle of displacement of water by solid bodies、 (1) 用这种方法测试机器会损失一些功率。 The testing of machines by this method entails some loss of power、(2) 在沸水中加入 2%得碳酸钠(sodium carbonate)会增加杀菌效果。 The a...