“纠结”的几种英文表达“纠结"表示的是陷入某种境地而心里混乱,让人不知道怎么才好,让人很为难很困惑的意思。一段时间以来,纠结厚积薄发,不仅见诸主流媒体报道,还成为观察当下社会、经济动态的一大关键词.今日我们就来学习和“纠结”一词有关的美语表达。1、be in a dilemmaIt seems you are in a dilemma。看起来你很纠结.2、You just can’t get over。.. (you can't forget..。)The French soccer fans can’t get over the World Cup 2025。法国的球迷很难从 2025 年世界杯中的失利的阴影中走出来。3、dwell on somethingYou should not dwell too much on your past failures。你不应该老是想着过去的失败.We shouldn’t dwell on someone's past。我们不该总抓住一个人的过去不放。4、prey on somebody's mindThe thought that he could have helped more preyed on his mind.他原来可以多帮些忙,这个想法使他一直耿耿于怀。5、take something to heartDon't take such small things to heart。别为这点小事想不开。6、be tornMy heart is being torn in two different directions.我拿不定主意。7、on the fenceI'm on the fence.我举棋不定.8、the lesser of two evilsIt was considered that this alternative would be the lesser of two evils.人们认为这种选择的害处小一些。Neither candidate seemed capable of governing the country. People voted for him as the lesser of two evils.这两位候选人看起来都无力管理好国家,大家投他的票是两害相权取其轻。 Donny 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他.今日是吴琼要问的:纠结。Donny: Hey 吴琼, congratulations! I heard you got a job offer。吴琼: 没错,我昨天刚接到的通知!这可是我梦寐以求的工作。Donny: That’s great! You must be very excited。吴琼: 不过啊,我还真有点犹豫。公司要我去美国待两年,我舍不得离开这的朋友,可又不同意放弃这个难得的机会, 实在很纠结。Donny, 纠结英文怎么说?Donny: 你可以说,I am torn, t-o-r—n, torn。吴琼: Torn? 那不是被撕裂的意思?Donny: Well, 一边是熟悉的生活,另一边是难得的机会,两个你都不想放弃,it’s lik...