嗟来之食(中英对照)成语来源food handed out in contempt嗟来之食One year during the Spring and Autumn Period (春秋时期,770-476 BC), there was a the Qi State (齐国) was severely strickend by a famine
春秋时代,有一年齐国发生大饥荒
Qian Ao (qián ào 黔敖), a very rich but arrogant man took the occasion to showcase his generosity through preparing food by the roadside and giving it to the passing refugees in charity
有一位叫做黔敖有钱贵族,在街边准备食物分发给来往的难民,以显示自己的慷慨
A man with shabby clothes happened to walk by with his shoes trailing along, he was so hungry as not to open his eyes
有一个饥民,用衣袖蒙着脸,拖着鞋,饿得眼睛都睁不开的样子,慢慢地走过来
Seeing the poor man, Qian Ao held the food by left hand and the drink by right hand, and shouted at him,"Hi, come to eat
”黔敖见了,就左手拿着吃的,右手捧着喝的,向他喊道:“喂,来吃吧
”Hearing the word, the man glared his eyes and said, “It is because I am not