画蛇添足 《战国策》生字学习生字学习遂 祠 赐乃suìcícìnǎi遂愿祠堂赏赐 楚有祠者,赐其舍人卮酒
舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余
请画地为蛇,谁成者饮酒
”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足
”未成,一人之蛇成夺其卮,曰:“蛇固无足,子安能为之足
为蛇足者终亡其酒
画蛇添足【注释】 祠:祠堂,封建社会中祭祀祖先或有功德的人的地方
这里是祭祀的意思
舍人:部属,门客
卮:古代饮酒用的器皿
文中是一卮的意思
固:固然,本来
安:怎么,怎样
亡:失去,丢失
楚国有个主持祭祀的人,赏赐给他家中的门客一壶酒
门客们商议说:“这壶酒几个人喝不够,一个人喝又多
让我们在地上画蛇,谁先画完了,谁就喝这壶酒
”有一个人先画完了蛇,拿起酒来将要喝,又左手拿着壶,右手画蛇,说:“我可以为蛇添上脚
”他还没有添完,另一个人的蛇也已经画完
这个人夺过酒壶,说:“蛇本来没有脚,你怎能够为它画脚呢
”于是把酒喝了
蛇本来没有脚,为蛇画脚最终只能失掉喝酒的机会
译文疏通文意足1、脚(名词)2、画脚(动词)3、足够画蛇添足蛇固无足为蛇足者吾能为之足子安能为之足数人饮之不足寓意讽刺了那些 的人
做事多此一举 《画蛇添足》的故事出自《战国策》“昭阳为楚伐魏”一章
昭阳:楚将陈轸:齐国使者【西汉】刘向续写 故事中那个“画蛇添足”的人“终亡其酒”
1 、请展开合理的想象,他在“终亡其酒”后会有怎样的表现呢
2 、刻画出人物的神态、心理、语言和动作
作业 将《画蛇添足》古文积累在作业本上
翻译句子1 、楚有祠者,赐其舍人卮酒
楚国有一个祭祀的人,赏给他的门客一壶酒
2 、舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余
门客们互相议论着说:“几个人喝这壶酒不够喝,一个人喝这壶酒倒是绰绰有余
”3 、请画地为蛇,谁成者饮酒
要求大家在地上画