使至塞上 王维,字摩诘,与孟浩然齐名,并称“王孟”
是山水诗派的代表人物,主要通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理
“ 味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗
” (摘自苏轼《东坡志林》) 作者简介王维 开元二十四年( 736 年)吐蕃发兵攻打唐属小国小勃律(在今克什米尔北)
737 年春,河西节度副使崔希逸在青涤西大破吐蕃军
王维奉使出塞宣慰,并在河西节度使幕府兼为判官
这实际是将王维排挤出朝庭
这首诗便作于赴边塞的途中
写出塞时沿途景色,察访军情的情形
写作背景 开元二十五年( 737 )的春天,王维奉唐玄宗之命,赴西北边塞慰问战胜吐蕃的河西副大使崔希逸
这首诗叙述了作者出使塞上的艰苦行程,描绘了塞外奇特壮丽的风光,同时也表现了作者抑郁、孤寂的思想感情
整体感知使至塞上—— 王维单车 / 欲 / 问边,属国 / 过 / 居延
征蓬 / 出 / 汉塞,归雁 / 入 / 胡天
大漠 / 孤烟 / 直,长河 / 落日 / 圆
萧关 / 逢 / 候骑,都护 / 在 / 燕然
单车欲问边,属国过居延
使至塞上大漠孤烟直,长河落日圆
征蓬出汉塞,归雁入胡天
萧关逢候骑,都护在燕然
单车欲问边,属国过居延
译: 我轻车简从,要前往边境慰问将士,一直要到远在西北边塞的居延
开头交代了出使的目的和经过的地点
一、首联叙事————出使边塞征蓬出汉塞,归雁入胡天
诗人以“蓬”、“雁”自比(古诗中多用飞蓬比喻漂泊在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣),传达出诗人内心的惆怅和抑郁
与首句的“单车”相呼应
点出出使的季节——春天
借蓬草自况,写飘零之感
二、颔联抒情——内心抑郁(即景设喻,借景抒情)译: 山高路远,我觉得自己像飘飞的蓬草一样出了汉家边塞,又似北归的大雁一般飞入胡天
译:浩瀚的沙漠上一股狼烟升起又高又直,滔滔的黄河边远望一轮落日大而浑圆
三、颈联绘景