电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中华人民共和国建筑法-英文版VIP免费

中华人民共和国建筑法-英文版_第1页
1/16
中华人民共和国建筑法-英文版_第2页
2/16
中华人民共和国建筑法-英文版_第3页
3/16
第1页共16页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共16页CONSTRUCTIONLAWOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA(EffectiveDate:1998.03.01--IneffectiveDate:)(IssuedonNovember1,1997andbyPresident'sdecreeofPRCNo.91.Adoptedatthe28thMeetingoftheStandingCommitteeoftheEighthNationalPeople'sCongressandimplementationasofMarch1st,1998)CHAPTERIGENERALPROVISIONSCHAPTERIICONSTRUCTIONLICENSINGSECTIONIWORKINGLICENSESFORCONSTRUCTIONPROJECTSSECTIONIIQUALIFICATIONSOFCONSTRUCTORSCHAPTERIIICONTRACTAWARDINGANDCONTRACTINGOFONSTRUCTIONPROJECTSSECTIONIGENERALRULESSECTIONIICONTRACTINGAWARDINGSECTIONIIICONTRACTINGCHAPTERIVSUPERVISIONOFCONSTRUCTIONPROJECTSCHAPTERVMANAGEMENTOFCONSTRUCTIONSAFETYANDOPERATIONCHAPTERVIMANAGEMENTOFCONSTRUCTIONPROJECTQUALITYCHAPTERVIILEGALRESPONSIBILITIESCHAPTERVIIIAPPENDIXArticle1Withaviewtostrengtheningsupervisionandregulationofconstructionactivities,maintainingconstructionmarketorder,ensuringthequalityandsafetyofconstructionprojectsandpromotingthehealthydevelopmentofconstructionindustry,thislawisherebyformulated.Article2ConstructionactivitiesandsupervisionofconstructionactivitiesconductedwithintheterritoryofthePeople'sRepublicofChinashallabidebythislaw.Article3ConstructionactivitieshavetoguaranteethequalityandsafetyofconstructionprojectsandcomplywiththeState'ssafetystandardsforconstructionprojects.Article4TheStateassiststhedevelopmentofconstructionindustry,supportsresearchonconstructionscienceandtechnologyinordertoraisethelevelofhousingandconstructiondesign,encouragessavingofenergyandenvironmentalprotectionandadvocatestheadoptionofadvancedtechnology,advancedequipment,advancedprocess,newbuildingmaterialsandmodernmanagerialmethods.Article5Conductofconstructionactivitiesshallobservelawsandregulationsandshouldinnowayunderminesocialandpublicinterestsaswellasthelegitimateinterestsofothers.Article6ThecompetentconstructionadministrativedepartmentundertheStateCouncilshallexerciseunifiedsupervisionandregulationoverconstructionactivitiesofthewholecountry.第2页共16页第1页共16页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共16页CHAPTERIICONSTRUCTIONLICENSINGSECTIONIWORKINGLICENSESFORCONSTRUCTIONPROJECTSArticle7Beforethestartofconstructionprojects,constructionunitsshall,inaccordancewiththerelevantprovisionsoftheState,applytothecompetentconstructionadministrativedepartmentsundertheprefecture-countygovernmentsoraboveforconstructionlicenses,exceptforsmallprojectsbelowthethresholdvaluesetbythecompetentconstructionadministrativedepartmentundertheStateCouncil.ConstructionprojectswhichhaveobtainedapprovalofworkstartreportsinaccordancewiththepowerlimitsandprocedurestipulatedbytheStateCouncilarenolongerrequiredtoapplyforconstructionlicenses.Article8Thefollowingconditionsarerequiredfortheapplicationofconstructionlicenses:(1)Havinggonethroughtheapprovalformalitiesforconstructionprojectlanduse;(2)Constructionprojectswithinurbanplanneddistrictshaveobtainedlicensesofplanning;(3)Wheredemolitionandrelocationarenecessary,theprogressofdemolitionandrelocationcomplywiththerequirementsofconstruction;(4)Constructingenterprisesfortheprojectshavebeenchosen;(5)Workingdrawingsandtechnicaldataareavailabletomeettheneedofconstruction;(6)Specificmeasuresareavailableforensuringthequalityandsecurityofconstruction;(7)Fundsofconstructionareavailable;(8)Otherconditionsasstipulated...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中华人民共和国建筑法-英文版

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部