师训|陆谷孙先生谈英语教师的素养A-Z(摘自李晨老师教英文系列)原载《外语界》2003年第2期
作为一名大学英语教师,应具备多方面的素养
我将英文教师必备的这些素养用26个英文词(组)作了概括,而这些词(组)的首字母分别是按英文字母表的顺序排列的
这样做一是说时有趣些,二是为方便记忆
——陆谷孙A-Accuracy(语言准确)我想到的第一个词是Accuracy
看看我们的周围,能发现不少不准确的英语
我在上海某医院住院时,那里的住院部(InpatientDepartment)的英文是ImpatientDepartment,似乎病人都失去了耐心,急着要出院
又如复旦这样的名牌大学,理科某系出研讨会海报,把seminar误拼作semina,后者何意,我也说不出口,烦劳各位查词典去吧
在这一点上,对英语教师的要求比对其他英语工作者的要求要高得多,因为教师是要将其知识授予学生的
教师的英语不准确,学生的英语必不准确,以讹传讹,遗患无穷
同样,教师对学生英语的错误也不可放任纵容
特别是书面作业,更要一丝不苟地批改
在学生的作文中看到诸如inlackof,higheducation,humanresource等不确切的法,我都一一指出,相应改为belackingin,highereducation和humanresources,并指出精确的重要性
在《英汉大词典》的编写过程中,有位编辑曾将Theelephantgoeswithyoungnearlytwoyears.译作“这头大象怀孕两年才分娩”,看似无误
但仔细推敲,可以看出这里的定冠词the表示类别,而非指个体,“goes”是表示真理的现在时
准确的译法应为“大象怀胎近两年分娩”
因此,教师在编写教材和工具书时也一定要慎之又慎,准确二字再怎么强调也不过分
B-BookKnowledge(知识丰富)第二种素养是Bookknowledg