高三语文学案文言翻译01高三年级2/3班教师:孙琳学生:文言文翻译——实词(一)【学习目标】1、强化学生寻找得分点的意识
2、能结合语境将句子中的重要实词翻译到位
3、在句子翻译中,复习120个实词以及课文中出现的比较重要的实词,提高文言文翻译能力
【学习重难点】强化学生寻找得分点的意识,能结合语境将文言实词翻译到位
【学习过程】一、例题引路:请大家口头翻译以下几个句子
1、廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞不忍为之下
《廉颇蔺相如列传》2、大将军邓鸷奇其才,累召不应
《张衡传》3、汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷
《苏武传》问:你能快速找出这几个句子的得分点吗
二、解题指导:(一)审题所谓“审题”,就是要审出可能成为得分点的关键实词、常见虚词、特殊句式和语气
那么,如何辨识出可能成为得分点的关键实词呢
①从频率上看,120个常用实词及次常用实词(以课本出现的居多),可能是关键实词
②从特殊性看,古今异义(如“妻子”、“交通”)可能是关键词;用其本义实在讲不通的通假字(如:“被”可通“披”)可能是关键实词;活用的实词(如“侣鱼虾而友麋鹿”中的“侣”、“友”)可能是关键实词
(二)答题方法所谓答题,就是把审出来的种种词语、句式在翻译中一一准确翻译到位,以确保得分
关键实词的翻译到位,就是把句中的通假字、多义词、古今异义词、活用词语、特殊难解词语准确理解了,并且在译文中体现出来
三、课内巩固:(一)把文中画横线的句子翻译成现代汉语
请把可能成为得分点的实词在原文中圈出来
管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也
吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也
生我者父母,知我者鲍子也
”鲍叔既进管仲,以身下之
天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也
1、吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为