学案3抓住关键,把三大采分点翻译到位第二章文言文阅读:三大“分点”译到位,文言翻译拿高分文言翻译考查的固然是全句的翻译,但命题者总是选择那些含有关键词语和带有特殊语法现象(词类活用、特殊句式等)的句子来考查,并将其作为评卷的“采分点”
高考常见的三大采分点是:关键实词、关键虚词、特殊句式
考生翻译时必须要强化“采分点”意识,能判断出“采分点”并将其落实到位,这样,翻译才最有价值和意义
学案略语自我诊断,找出答题能力短板比对答案,领悟答案升格之道借题发挥,突破答题核心问题栏目索引1
阅读下面的文段,翻译文中画线的句子
臣近闻澧州进柿木成文,有“太平之道”四字
臣谓前世号称太平者,须是四海晏然,万物得所
方今西羌叛逆,北虏骄悖,凡与四夷连接,无一处无事
而内则百姓困弊,盗贼纵横
昨京西陕西出兵八九千人,捕数百之盗,不能一时翦灭,仅能溃散,然却于别处结集
今张海虽死,而达州军贼已近百人,又杀使臣,其势不自我诊断,找出答题能力短板自我诊断,找出答题能力短板小
兴州又奏八九十人
州县皇皇,何以存济
以臣视之,乃是四海骚然,万物失所,实未见太平之象
夫自古帝王,致太平皆自有道
得其道则太平,失其道则危乱
臣视方今,但见其失,未见其得也
愿陛下忧勤万务,不生逸豫,则二三岁间,渐期修理
臣见今年曾进芝草者,今又进瑞木
窃虑四方相效,争造妖妄
其所进瑞木,伏乞更不宣示臣寮
(选自欧阳修《论澧州瑞木乞不宣示外廷札子》)(1)州县皇皇,何以存济
译文:(2)愿陛下忧勤万务,不生逸豫,则二三岁间,渐期修理
(4分)★各个州县恐惧不安,靠什么来安顿(措置)这个局面呢
(要点:“皇皇”“何以”“存济”
)(3)窃虑四方相效,争造妖妄
译文:私下担心各地效仿他们,争着制造出荒诞离奇的事
(要点:“窃”“相效”“妖妄”
)考情解读积累小贴士“相”“见”的特殊用法“相”“见”这两个常见词,当它们用在动词前,