HewasinthefirstthirdgradeclassItaughtatSaintMary'sSchoolinMorris,Minn
All34ofmystudentsweredeartome,butMarkEklundwasoneinamillion
Veryneatinappearance,hehadthathappy-to-be-aliveattitudethatmadeevenhisoccasionalmischievousnessdelightful
我在明尼苏达州莫里斯的圣玛丽学校教书,他在我教的第一个三年级的班上
全班34个学生每一个都讨我喜欢,但马克·埃克隆却是独一无二的
他外表干干净净,是个乐天派,所以即便是他偶尔的调皮捣蛋,也依然讨人喜欢
Markoftentalkedincessantly
Ihadtoremindhimagainandagainthattalkingwithoutpermissionwasnotacceptable
Whatimpressedmesomuch,though,washissincereresponseeverytimeIhadtocorrecthimformisbehaving
"Thankyouforcorrectingme,Sister
"Ididn'tknowwhattomakeofitatfirst,butbeforelongIbecameaccustomedtohearingitmanytimesaday
马克常常说个不停
我不得不一而再、再而三地提醒他,未经允许不能讲话
不过,令我印象深刻的是,每当我不得已指出他的过错的时候,他都非常诚恳地对我说:“谢谢你指出我的问题,修女
”起初,我不知该作何反应,但很快,我便习惯了一天听到这句话好多遍
Onemorningmypatiencewa