1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。宇文士及,雍州长安人也。隋右卫大将军述之子,化及弟也。隋文帝尝引入卧内,与语,奇之,令尚炀帝女南阳公主。初,高祖为殿内少监,时士及为奉御,深自结托。及随化及至黎阳,高祖手诏召之。士及亦潜遣家僮间道诣长安申赤心,又因使密贡金环。高祖大悦,谓侍臣曰:“我与士及素经共事,今贡金环,是其来意也。”太宗即位,为中书令,寻以本官校检凉州都督。时突厥屡为边寇,士及欲立威以镇边服。每出入陈兵,盛为容卫;又折节礼士,凉土服其威惠。贞观十六年卒,陪葬昭陵。(选自《旧唐书卷六十三》)(1)士及亦潜遣家僮间道诣长安申赤心,又因使密贡金环。宇文士及也暗地里派遣家里仆人抄小路到长安去表明自己愿意臣服的心,又通过(经由)使者秘密地进贡金环(给高祖)。(要点:“潜”,暗地里;“诣”,到;“间”,抄小路。)(2)每出入陈兵,盛为容卫;又折节礼士,凉土服其威惠。(士及)每次出入士兵都要列阵(队),举行盛大的仪式;又能降低身份礼贤下士,凉州的本地人都佩服他的威严。(要点:“陈”通“阵”;“折节”,降低身份;“礼士”,礼贤下士。)2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。薛居正,字子平,开封浚仪人。汉乾祐初,史弘肇领侍卫亲军,威权震主,残忍自恣,无敢忤其意者。其部下吏告民犯盐禁,法当死。狱将决,居正疑其不实,召诘之,乃吏与民有私憾,因诬之,逮吏鞫之,具伏抵法。弘肇虽怒甚,亦无以屈。六年,拜门下侍郎、平章事。八年二月,上谓居正等曰:“年谷方登,庶物丰盛,若非上天垂祐,何以及斯。所宜共思济物,或有阙政,当与振举,以成朕志。”居正等益修政事,以副上意焉。(选自《宋史·列传》二十三,有删改)(1)狱将决,居正疑其不实,召诘之,乃吏与民有私憾,因诬之,逮吏鞫之,具伏抵法。案件将要判决,薛居正怀疑其罪不实,召来这个百姓讯问,原来这个官吏与他有私怨,于是诬告百姓。逮捕这个官吏来审问,他全部招认(供认不讳)伏法。(要点:“狱”“诘”“乃”“私憾”“鞫”“具”。)(2)所宜共思济物,或有阙政,当与振举,以成朕志。你们应当一起想着做一些有益的事,如果存在有弊病的措施,应当予以拯救,来实现我的志向。(要点:“济”“或”“阙”“振举”。)3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。苏琼,字珍之,武强人也。除南清河太守,其郡多盗,及琼至,民吏肃然,奸盗止息。天保中,郡界大水,人灾,绝食者千余家。琼普集郡中有粟家,自从贷粟以给付饥者。州计户征租,复欲推其货粟。纲纪谓琼曰:“虽矜饥馁,恐罪累府君。”琼曰:“一身获罪,且活千室,何所怨乎?”遂上表陈状,使检皆免,人户保安。在郡六年,人庶怀之。遭忧解职,故人赠遗,一无所受。旧制以淮禁,不听商贩辄度。淮南岁俭,启听淮北取籴。后淮北人饥,复请通籴淮南,遂得商贾往还,彼此兼济,水陆之利,通于河北。后为大理卿而齐亡,仕周为博陵太守。(选自《北齐书·苏琼传》)(1)纲纪谓琼曰:“虽矜饥馁,恐罪累府君。”琼曰:“一身获罪,且活千室,何所怨乎?”郡中的僚佐对苏琼说:“虽然是怜惜这些饥民,但恐怕这样做会连累府君您。”苏琼说:“我一人获罪,将能救活一千户人家,还有什么可抱怨的呢?”(要点:“矜”“饥馁”“活”。)(2)旧制以淮禁,不听商贩辄度。淮南岁俭,启听淮北取籴。以前的制度以淮河为禁区,不允许商贩随意渡河。淮南地区遭灾,(苏琼)上表请求允许到淮北去买粮。(要点:“听”“俭”“籴”。)4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。孙承宗,字稚绳,高阳人。貌奇伟,与人言,声殷墙壁。始为县学生,授经边郡,喜从材官、老兵究问险要厄塞,用是晓畅边事。未几,大清兵逼广宁,王化贞弃城走,熊廷弼与俱入关。帝亦急东事,遂拜承宗兵部尚书兼东阁大学士,入直办事。时宁远城工竣,关外守具毕备。承宗图大举,奏言:“速畀臣饷二十四万,则功可立奏。”帝命所司给之。兵、工二部相与谋曰:“饷足,渠即妄为,不如许而不与,文移往复稽缓之。”承宗再疏促,具以情告。帝为饬诸曹,而师竟不果出。当是时,忠贤益盗柄。以承宗功高,欲亲附之,承宗不与交一言,忠贤由是大憾。而其党连疏诋...