黄州快哉亭记“一门父子三词客,千古文章八大家”苏洵苏轼苏辙了解作者:了解作者:字
,自号颖滨遗老,为苏洵之子,苏轼之弟,与其父、其兄合称为“三苏”,“唐宋八大家之一”
年十九,与兄轼同登进士第
著有《栾城集》风格鉴定:1
辙性沉静,资禀敦厚,加以父、兄之熏陶,文章汪洋澹泊,说理清晰有力
苏轼评语:“子由之文,词理精确,有不及吾;而体气高妙,吾所不及
”苏辙苏辙丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由元丰二年(1079),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州
苏辙上疏营救,因而获罪被贬为筠州(今江西高安)监盐酒税
元丰六年,与苏轼同谪居黄州的张梦得,为了览观江流,在住所西南建造了一座亭子,苏轼替它取名为“快哉亭”,还写了一首以快哉亭为题材的词《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》,苏辙则为它作记以志纪念
本文写作背景:本文写作背景:【字音】沅()沔()子瞻()东西一舍()风云开阖()变化倏()忽舟楫()草木行()列皆可指数()睥()睨()骋()骛()飒()然而风何与()焉会()计蓬户瓮()牖()濯()长江之清流,揖()西山之白云之所以悲伤憔悴而不能胜()者yuánmiǎnzhānshèhéshūjíhángshǔpìnìchěngwùsàyùkuàiwèngyǒuzhuóyīshēng第一段江出西陵,始得平地,其流奔放肆大
南合湘、沅,北合汉沔,其势益张
至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若
清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”
肆大:指水势开阔浩大
南、北:名作状语,向南,向北
益张:更加阔大
浸灌:形容水势浩荡
相若:差不多
形容词作名词以:目的连词,用来名:命名,名词作动词
盖亭之所见,南北百里,东西一舍
涛澜汹涌,风云开阖
昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下
变化倏忽,动心骇目,不可久视