刘禹锡《陋室铭》一、《陋室铭》解题:陋室,刘禹锡的室名,意为简陋的屋子
安徽和州任刺史一正方,两厢房,坐北朝南,正房有石碑一方,碑首有篆书“陋室铭”三个字
关于文体:铭“铭”是古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来成为一种文体
这种文体一般形式短小,文字简洁,句式工整,而且押韵
刘禹锡本文选自《刘禹锡集》
唐代诗人,哲学家,有“诗豪”之称
字梦得,洛阳人
与柳宗元深交,人称“刘柳”
他因参加王叔文的政治革新运动,得罪了当朝的权贵,后被贬为安徽省和州刺史
曾任太子宾客,世称刘宾客,著有《刘宾客集》
二、作者介绍陋室铭刘禹锡山不在高,有仙则名
水不在深,有龙则灵
斯是陋室,惟吾德馨
苔痕上阶绿,草色入帘青
谈笑有鸿儒,往来无白丁
可以调素琴,阅金经
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
南阳诸葛庐,西蜀子云亭
孔子云:“何陋之有
”三、朗读感知(xīn)(tái)(rú)(tiáo)(dú)注意押韵的字:名、灵、馨、青、丁、经、形、亭四、理解字词,疏通文意:1、解释下列字词
(1)重点文言词语:斯是陋室:惟吾德馨:鸿儒:丝竹:(2)词类活用:有仙则名:苔痕上阶绿:无案牍劳形:名:出名,闻名
(名词活用作动词)大儒,学识渊博的人
这里借指奏乐的声音
(劳,形容词使动用法)上:长到(名词活用作动词)斯:这;惟:只;馨:这里指品德高尚
2、翻译下列句子,注意重点词的意思
(1)斯是陋室,惟吾德馨
翻译:这是简陋的屋子,只因我的品德高尚(也就不简陋了)
(2)苔痕上阶绿,草色入帘青
翻译:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘中
(3)孔子云:“何陋之有
”翻译:孔子说:“有什么简陋呢
”之:宾语前置的标志,无实义
•小组讨论,思考下列问题:五、走进陋室,探究质疑1、作者是怎么样引出陋室的
文中哪一句话点明了全文主旨
2、在作者看来,陋室真的简陋吗
从哪几个方面看得出来