生于忧患,死于安乐《孟子》①舜发于畎(quǎn)亩之中,傅说(yuè)举于版筑之间,胶鬲(gé)举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。②故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾(zēng)益其所不能。③人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂(bì)士,出则无敌国外患者,国恒亡。④然后知生于忧患,而死于安乐也。舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。舜从田间被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里释放出来并得到任用,孙叔敖从隐居的海边被任用,百里奚从奴隶市场上被(赎回)并登上相位从集市上被任用。②故天将降大任于是人也,所以,上天将要下达重要使命给这样的人,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,一定先使他内心痛苦,使他筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他受到贫困之苦,使他做事不顺,所以动心忍性,曾益其所不能。所以:通过这样的途径动:使…惊动、忍:使…坚忍曾:同“增”,增加不能:本来不具备的才能通过这样的途径使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增加他过去所不具有的才能(不断增长他的才干)。③人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。恒:常过:犯过失衡:同“横”,梗塞,指不顺作:有所作为征:表现喻:了解一个人经常犯错误,这样以后才能改正;内心忧困,思虑堵塞,然后才能有所作为;憔悴枯槁表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,看到他的脸色,听到他的声音,然后人们才了解他。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。在国内如果没有守法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有势力地位相等的国家和外部的忧患,这个国家常常会灭亡。④然后知生于忧患,而死于安乐也。这样以后,人们才知道因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。舜从田间被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里释放出来并得到任用,孙叔敖从隐居的海边被任用,百里奚从奴隶市场上被(赎回)并登上相位。所以,上天将要下达重要使命给这样的人,一定先使他内心痛苦,使他筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他受到贫困之苦,使他做事不顺,通过这样的途径使他内心惊动,使他的性格坚强起来,不断增长他的才干。一个人经常犯错误,这样以后才能改正;内心忧困,思虑堵塞,然后才能有所作为;憔悴枯槁表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,看到他的脸色,听到他的声音,然后人们才了解他。在国内如果没有守法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有势力地位相等的国家和外部的忧患,这个国家常常会灭亡。这样以后,人们才知道因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。