英语习惯用语中考英语常见习惯用语:知识概要——由于英语国家的语言习惯与中国的语言习惯有许多不同之处,所以造成了许多同学在做选择或书写,或与人交谈中造成误用中国方式来对英语的问句作解答
例如一个小女孩十分好看,可爱,外国人见到时会讲:Youaresobeautiful这时的答语应该是Thankyou如果外国人发现你的英语不错,他们会讲:YourEnglishisverygood这时中国人常常会说:不,我说的不好
这纯是一种礼貌的答语,但是不符合英语习惯
它正确的答语应是Thankyou虽然交际英语有一些规律可讲,但更重要的是学习外国的生活习惯,了解他们的文化背景,历史渊源,这样才能真正的学好一门外语
正误辨析[误]-WhatcanIdoforyou
-Yes,pleasehelpme[正]-WhatcanIdoforyou
-I‘dliketobuyasweater[析]WhatcanIdoforyou
这一问语实际上用于的情景很多,要根据具体情况而定
如在商店中售货员讲这句话应译为:您想要点什么
在其他场合也可以被译为:我能为您做些什么
它的答语应是直接讲出想让对方提供的帮助
[误]-Whichcolourdoyoulike
-Sorry,Idon’tlike[正]-Whichcolourdoyoulike
-Ipreferblue[析]由which来提问的问句是要回答具体的选择,而不能泛指,泛泛的回答
如Yes,Ilikeit[误]Doyouliketocomewithustonight
[正]Wouldyouliketocomewithustonight
[析]Doyoulike…问的是对方的习惯,如:Doyoulikeswimming
Doyoulikecollectingstamps
而wouldyoulike…则是一次性的邀请、提议
邀请的英语表达法还有如下几种: