东施效颦东施效颦《庄子》生字颦(pín)(东施效颦)(一颦一笑)挈(qiè)(提纲挈领)(挈带)我会解题目1
“东施效颦”中“效”意思是__,“颦”的意思是__
“东施效颦”选自《》3
庄子,名__,是战国时期哲学家、_家学派的创始人之一
你知道《庄子》寓言有那些
仿效皱眉庄子周道(“寓言十九”如:《庖丁解牛》、《匠石运金》、《蜗角触蛮》、《邯郸学步》)我会朗读课文东施效颦西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里,其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走
彼知颦美而不知颦之所以美
东施效颦西施病心/而/颦其里/其里之丑人/见/而美之/归/亦捧心/而颦其里/其里之富人见之/坚/闭门/而不出/贫人/见之/挈妻子/而/去之走/彼知颦美/而不知/颦之所以美自读自读课文课文我会结合字词翻译课文1
西施病心而颦其里颦:皱眉
里:古代居住区名
译文:西施心口痛,皱着眉头从街上(走过)
其里之丑人见而美之美之:以之为美,认为她的样子很美
译文:同村的(一个)丑妇人看见(西施这个样子)觉得很美
归亦捧心而颦其里亦:也
译文:回去时也捂着胸口,皱眉从街上走过
其里之富人见之①之:的
②之:她,代指东施
译文:村里的富人看见她这副模样
坚闭门而不出坚:紧紧地
译文:紧紧地闭着大门不愿出来
贫人见之贫:穷
译文:穷人见了她
挈妻子而去之走挈:领
妻子:妻子和儿女
译文:领着妻子儿女离开跑了
彼知颦美而不知颦之所以美彼:这个
不知:不明白
所以:……的原因
译文:这个丑妇人看到(西施)皱眉(的样子)很美,却不明白(她)皱眉(的样子)为什么美
伴你做练习西施捧心皱眉的样子为什么美
丑人捧心皱眉的样子为什么丑
因为西施被誉为“中国古典四大美女”之一,本身就有美丽的容貌