部分否定和全部否定Notallbirdscanfly
=Allbirdscannotfly=Somebirdscan’tfly不是所有的鸟都会飞
有全体意义的代词和副词all,every(及派生词)
both,always等,它们用于否定结构,只表示部分否定
应译作“一切……不都是”或“并非一切…都是”
英语中的部分否定(即不完全否定)有如下一些表示方法:一、all的否定式:notall…(或:all…not)表示“并非都……”、“不是所有的都……”例如:Notallmencanbemasters
(=Allmencannotbemasters
)并非人人都能当头头
Notallbamboogrowstall
并非所有的竹子都会长很高
二、both的否定式:not…both(或:both…not)"并非两个……都……"例如:Idon'twantboththebooks
我不是两本书都要
Both(the)windowsarenotopen
两扇窗子并不都开着
三、every…的否定式:"不是每……都……"Noteverybookiseducative
(或:Everybookisnoteducative
)不是每本书都有教育意义的
Noteveryonelikesthisbook
并非人人都喜欢这本书
Thisflowerisnotseeneverywhere
这花并不是随处可见的
四、always的否定式:“并非总是(并非一直)……”例如:Heisnotalwayssosad
他并不是一直都这样悲伤
五、entirely,altogether,completely和quite的否定式:"不完全……","并非完全……"例如:Thebusinessmanisnevertobeentirelytrusted
不可以完全信任商人
Hefeltnotaltogethersatisf