1江城子⑴·密州出猎⑵苏轼老夫聊发少年狂⑶,左牵黄,右擎苍⑷,锦帽貂裘⑸,千骑卷江城子
密州出猎平冈⑹
为报倾城随太守⑺,亲射虎,看孙郎⑻
酒酣胸胆尚开张⑼,鬓微霜⑽,又何妨
持节云中,何日遣冯唐⑾
会挽雕弓如满月⑿,西北望,射天狼⒀
江城子:词牌名
密州:在今山东省诸城市
老夫:作者自称,时年四十
聊:姑且,暂且
左牵黄,右擎苍:左手牵着黄狗,右臂托起苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势
锦帽貂裘:名词作动词,头戴着华美鲜艳的帽子
貂裘,身穿貂鼠皮衣
这是汉羽林军穿的服装
千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山岗像卷席子一般掠过
千骑(jì):形容从骑之多
平冈:指山脊平坦处
为报:为了报答
太守:古代州府的行政长官
孙郎:三国时期东吴的孙权,这里作者自喻
酒酣胸胆尚开张:尽情畅饮,胸怀开阔,胆气豪壮
鬓:额角边的头发
持节云中,何日遣冯唐:朝廷何日派遣冯唐去云中郡赦免魏尚的罪呢
会挽雕弓如满月:会,应当
雕弓,弓背上有雕花的弓
天狼:星名,一称犬星,旧说指侵掠,这里引指西夏
诗意我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰
随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈
为报答全城的百姓都来追随我,我一定要像孙权一样射杀一头老虎给大家看看
喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔,我的胆气更加张扬
即使头发微白,又有什么关系呢
朝廷什么时候才能派人拿着符节来密州赦免我的罪呢
那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来
赏析苏轼因此词有别于“柳七郎(柳永)风味”而颇为得意
他曾致书鲜于子骏表达这种自喜“近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家,数日前猎于郊外,所获颇多
作得一阕令东州壮士抵掌顿