济源市实验中学五环自主教案备课人李春艳课型新授课时间课题傅雷家书教学目标(一)知识目标积累词语,了解作者
感知课文内容,把握作者情感
(二)能力目标通过对课文的反复阅读,体悟作者深刻的人生观及对下一代的殷切期望
揣摩语言,进一步理解作者的情怀
(三)德育目标人生有坦途,更有坎坷,培养学生在不同的人生境遇中的良好心态
教学重难点教学重点:理解作者对儿子和风细雨式的教诲及循循善诱的一往深情
教学难点:理解文中较艰深的语句含意及作者对音乐艺术的真切感受
板书设计傅雷家书两则消沉苦闷安慰鼓励生活上的朋友真挚的父爱成功欣喜祝贺鞭策艺术上的知音教学反思明目标深钻研巧设计细反思共发展济源市实验中学五环自主教案明目标深钻研巧设计细反思共发展济源市实验中学五环自主教案明目标深钻研巧设计细反思共发展教学设计二次备课一、导入:同学们,在你碰到困难时,你周围的人,包括你的父母、亲友,他们是如何帮助你的呢
当你在学习取得一点成绩时,他们又是如何看待呢
那么,就先让我们一起来研读一下《傅雷家书两则》吧,它一定会给你一个满意的答案
(板书文题)二、走近傅雷傅雷(1908~1966年),文学翻译家
字怒安,号怒庵,上海市南汇县人
20世纪20年代初曾在上海天主教创办的徐汇公学读书,因反迷信反宗教,言论激烈,被学校开除
“五卅”运动时,他参加在街头的讲演游行
北伐战争时,他又参加大同大学附中学潮
在国民党反动派逮捕的威胁和恐吓下,被寡母强迫避离乡下
1927年冬离沪赴法,在巴黎大学文科听课,同时专攻美术理论和艺术评论
1931年春访问意大利时曾在罗马演讲过《国民军北伐与北洋军阀斗争的意义》,猛烈抨击北洋军阀的反动统治
留学期间,游历瑞士、比利时、意大利等国
1931年秋回国后,即致力于法国文学的翻译与介绍工作,译作丰富,行文流畅,文笔传神,翻译态度严谨
“文化大革命”期间,因受政治迫害,夫妇二人于1966年