导入新课同学们,你们知道同学们,你们知道这是什么地方吗?这是什么地方吗?三峡三峡郦道元瞿塘峡西陵峡巫峡大坝长江三峡•长江三峡是中国第一大河流——长江上最神奇、最壮观的一段峡谷。它由瞿塘峡、巫峡、西陵峡三段峡谷组成,西起巍巍巴山脚下的重庆市奉节县的白帝城,东至湖北省宜昌市的南津关,全长192公里。瞿塘峡瞿塘峡雄踞长江三峡之首,西起白帝城,东至巫山大溪镇,全长8公里,以其雄伟壮观而著称。瞿塘峡锁全川水的险要气势。瞿塘峡在三峡中虽然最短,却是一幅神奇的自然画卷和文化艺术走廊。巫峡巫峡自巫山县城东大宁河起,至巴东县官渡口止,全长46公里,有大峡之称,以幽深秀丽称奇于天下。巫峡两岸群峰,以十二峰为奇,它们各具特色,尤以神女峰最为纤丽奇俏。“秀峰岂止十二座,更有零星百万峰”。西陵峡西陵峡滩多流急,以“险”出名,以“奇”著称,“奇”、“险”化为西陵峡的壮美。整个峡区都是高山、峡谷、险滩、暗礁。峡中有峡、滩中有滩,大滩含小滩,自古三峡船夫世世代代在此与险滩激流相搏。走近作者作品郦道元(约470–527),字善长,北魏范阳人,地理学家、散文家。历任东荆州刺史、御史中尉等职。他一生好学,博览群书,著有《水经注》。其文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值。《三峡》节选自《水经注•江水》,作者郦道元,所著《水经注》是一部有很高文学价值的地理学专著。阙处叠嶂襄陵曦月御风沿溯素湍绝巘长啸属引涧肃飞漱quēzhàngxīxiāngsùtuānyǎnxiàozhǔjiànyùshù感知课文:读文正音感知课文:读文正音24/12/309362542837@qq.com感知课文:解词释句•自:从,由。•略无:完全没有。略:完全•阙:通假字,同“缺”•嶂:像屏障一样的高山。自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。翻译:在七百里三峡中,两岸山峰相连,一点也没有中断的地方。重重的悬崖,层层的峭壁,遮天蔽日。24/12/3010362542837@qq.com感知课文:解词释句自:如果。非:不是。亭午:正午。夜分:半夜。曦:日光,这里指太阳。翻译:如果不是正午,看不见太阳;如果不是半夜,看不见月亮。自非亭午夜分,不见曦月。24/12/3011362542837@qq.com感知课文:解词释句•至于:到了•襄:上•陵:山陵•沿:顺流而下•溯:逆流而上•绝:断至于夏水襄陵,沿溯阻绝。翻译:到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的山陵,下行和上行的道路都被阻隔断了。24/12/3012362542837@qq.com感知课文:解词释句或:有时宣:宣布虽:即使奔:动词用作名词,这里指飞奔的马。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。翻译:有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间一千二百里,即使是骑着快马,驾着疾风,也不如船行得快啊。24/12/3013362542837@qq.com感知课文:解词释句•时:季节。•则:连词,不译。•素:白色。•湍:急流的水。•潭:潭水。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。翻译:春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的潭水,映出了(山石林木的)倒影。素湍绿潭,回清倒影——素湍回清,绿潭倒影24/12/3014362542837@qq.com感知课文:解词释句•绝:极•巘:山峰•悬:悬挂•漱:冲荡•良:的确、实在•清荣峻茂:水清、树荣、山高、草盛绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。翻译:极高的山峰上长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间,常有悬挂着的泉水瀑布,从它们中间飞泻、冲荡下来,水清、树茂、山高、草盛,实在是趣味无穷。24/12/3015362542837@qq.com感知课文:解词释句•晴初霜旦:秋雨初晴,降霜的早晨。•肃:寂静•属引:连续不断•响:回声每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。翻译:每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林和山涧里一片清凉和寂静,常常有一些高处的猿猴拉长了声音鸣叫,叫声连续不断,音调凄凉怪异。空旷的山谷里传来了猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。24/12/3016362542837@qq.com感知课文:解词释句故:所以。渔者:捕鱼的人。巴东:地名,在今重庆东部。三声:几声。故渔者歌曰:巴东...