新闻稿在古典与现代间游走英国“与你同行”剧团携莎翁名剧《奥赛罗》世界巡游首次访沪身着西装的奥赛罗,抽着烟的苔丝狄蒙娜,布景仅为五只长条的箱子……一个被《时代周刊》列为世界十大剧团之一的英国“与你同行”剧团,一个曾经征服过五大洲40多个国家、295座城市的“与你同行”,一个在世界戏剧舞台上屡获殊荣、大奖不断的“与你同行”此刻正带着他们现代而又古典的《奥赛罗》跨洋过海,巡游世界
2004年7月14日,上海中演文化艺术有限公司,上海话剧艺术中心及英国总领事馆文化教育处携手将他们带到上海,进行为期5天共6场的演出
这是继《天花与热狗》、《红舞鞋》、《威尼斯商人》和《三个黑故事》之后英国总领事馆文化教育处推介给中国观众的又一部优秀独特的戏剧作品
本次的话剧《奥赛罗》由上海中演文化艺术有限公司、上海话剧艺术中心、英国总领事馆文化教育处联合主办,7月14日至18日晚19:30上演于上海话剧艺术中心的艺术剧院
值得一提的是:为了照顾学生观众,17日下午14:00,还将专设学生场,票价统一为50元
另外,由于演出的特殊性,观看演出迟到的观众将被谢绝入场
没有了白色的假发,没有了华丽的宫廷服饰,甚至没有了实在的场景,“与你同行”剧团带来的《奥赛罗》在外形上放弃了莎翁笔下的中世纪背景,取而代之的是身着西装的奥赛罗,抽着烟的苔丝狄蒙娜,穿着裤装的爱米利娅
剧团拥有一流的舞美设计尼克,看似简单的五只长条箱子中蕴藏着不少秘密,变换着位置代表不同的场景……这样的《奥赛罗》教人目瞪口呆,令人耳目一新
虽然这个《奥赛罗》在表现方式上是如此现代,但他的对白仍是古典而又纯正的莎翁语言;演员的表演张弛有度,自然而又不乏舞台感,每一步每一句话每一个动作,都蕴涵着一种内在的力量
对于一部家喻户晓的经典作品,我们所要看的不就是一种诠释与演绎吗
观众观看戏剧有欣赏经典的必需:说得近一点,有刚过去的爱尔兰版《等待戈多》;说