飞鸟集6如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.7跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?Thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.Willyoucarrytheburdenoftheirlameness?9有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。Oncewedreamtthatwewerestrangers.Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.10忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.11有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺(氵爰)的乐声。Someunseenfingers,likeanidlebreeze,areplayinguponmyheartthemusicoftheripples.14创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。Themysteryofcreationislikethedarknessofnight--itisgreat.Delusionsofknowledgearelikethefogofthemorning.18你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow.20我不能选择那最好的。是那最好的选择我。Icannotchoosethebest.Thebestchoosesme.21那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。Theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternontheirback.22我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。ThatIexistisaperpetualsurprisewhichislife.28啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。OBeauty,findthyselfinlove,notintheflatteryofthymirror.57当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.62“完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。TheperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect.65小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。Tinygrass,yourstepsaresmall,butyoupossesstheearthunderyourtread.75我们把世界看错了,反说它欺骗我们。Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.82使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.101尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。Thedustreceivesinsultandinreturnoffersherflowers.129“可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”AsksthePossibletotheImpossible,Whereisyourdwelling-place?Inthedreamsoftheimpotent,comestheanswer.133绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。Theleafbecomesflowerwhenitloves.Theflowerbecomesfruitwhenitworships.174云把水倒在河的水杯里,它们自己却藏在远山之中。Thecloudsfillthewatercupsoftheriver,hidingthemselvesinthedistanthills.190静静地坐着吧,我的心,不要扬起你的尘土。让世界自己寻路向你走来。Sitstill,myheart,donotraiseyourdust.Lettheworldfinditswaytoyou.191弓在箭要射出之前,低声对箭说道:“你的自由就是我的自由。”Thebowwhisperstothearrowbeforeitspeedsforth--Yourfreedomismine.210最好的东西不是独来的,它伴了所有的东西同来。Thebestdoesnotcomealone.Itcomeswiththecompanyoftheall.211神的右手是慈爱的,但是他的左手却可怕。God'srighthandisgentle,butterribleishislefthand.254“真实”的含义被误解,轻重被倒置,那就成了“不真实”。Therealwithitsmeaningreadwrongandemphasismisplacedistheunreal.279让死者有那不朽的名,但让生者有那不朽的爱。Letthedeadhavetheimmortalityoffame,butthelivingtheimmortalityoflove.304神的静默使人的思想成熟而为语言。God'ssilenceripensman'sthoughtsintospeech.316人类的历史在很忍耐地等待着被侮辱者的胜利。Man'shistoryiswaitinginpatienceforthetriumphoftheinsultedman.325“我相信你的爱。”让这句话做我的最后的话。Letthisbemylastword,thatItrustthylove