飞鸟集6如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了
Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars
7跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢
你肯挟瘸足的泥沙而俱下么
Thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater
Willyoucarrytheburdenoftheirlameness
9有一次,我们梦见大家都是不相识的
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的
Oncewedreamtthatwewerestrangers
Wewakeuptofindthatweweredeartoeachother
10忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中
Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees
11有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺(氵爰)的乐声
Someunseenfingers,likeanidlebreeze,areplayinguponmyheartthemusicoftheripples
14创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的
而知识的幻影却不过如晨间之雾
Themysteryofcreationislikethedarknessofnight--itisgreat
Delusionsofknowledgearelikethefogofthemorning
18你看不见你自己,你所看见的只是你的影子
Whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow
20我不能选择那最好的
是那最好的选择我
Icannotchoosethebest
Thebestchoosesm