电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

最容易犯的翻译错误:望文生义性错误VIP免费

最容易犯的翻译错误:望文生义性错误_第1页
1/2
最容易犯的翻译错误:望文生义性错误_第2页
2/2
第一节望文生义型错误1、FightshyofthetheoreticalmethodofapproachtothelearningofEnglish.2、Thisfailurewasthemakingofhim.3、Theymadeanexampleoftheboy.解析1、误:从理论上讲,学英语的方法就是要战胜害羞。正:学英语要避免只讲理论(而不实践)。析:fightshyof是习语,意为回避,避免。2、误:这次失败是他造成的。正:这次失败是他成功的基础。析:make基本含义是造成,也可作发展或发达的过程,成功的原因或手段解,此题便是此意。making作复数是表示素质、要素,如Hehasinhimthemakingsofascholar.3、误:他们以这个男孩为榜样。正:他们惩罚这个男孩以儆他人。析:makeanexampleofsb=punishoneasanexampletoothers,。setanexampleofsb才是树立榜样.第二节语法关系混淆型错误1、Hetriedtoseemangry,buthissmilebetrayedhim.2、Hestoleherawatch.3、Itwasnotthathehadplentyofmoney解析1、误:他试图看上去很生气,但是他的笑容背叛了他。正:他假装生气的样子,但是他的笑容暴露了他的真实感情。析:这里him是指histruefeelings.应该注意的是,英语中的人称代词并非都是指代人,所指内容要根据上下文而定,翻译时一定要指出其具体指代。又如:Whenhewasaccusedoftheft,heturnedred.其中he=hisface,不可译成...他变红了。2、误:他偷了她一块表。正:他为她偷了一块表。析:此句中her是stole的间接宾语,而watch是直接宾语。3、误:他并不是很有钱。正:那并不是因为他有很多钱。析:居中it不代表that分句,而只是一个普通的代名词。此类句型中后面的itis可省略。句中that=because。此句型的完整形式是Itisnotthat...butitisthat....。it意为thereason。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

最容易犯的翻译错误:望文生义性错误

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部