夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。otroupeoflittlevagrantsoftheworld,leaveyourfootprintsinmywords.3世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。theworldputsoffitsmaskofvastnesstoitslover.itbecomessmallasonesong,asonekissoftheeternal.4是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。itisthetearsoftheearththatkeepheresmilesinbloom.5无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway.6如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.7跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?thesandsinyourwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater.willyoucarrytheburdenoftheirlameness?8她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。herwishfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight.9有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。oncewedreamtthatwewerestrangers.wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.10忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.