英译汉常用方法和技巧方法和技巧(一)词义的选择词义的引申词义的褒贬词类转译法增词法重复法省略法正、反表达法词义的选择根据词在句中的词类选择确定词义根据词在句中的搭配选择确定词义根据上下文联系选择确定词义recordIrecordallmythoughtsinanotebook
我在笔记本上记下我所有的想法
I'llbringyousomerecordsnexttime
下次我给你带一些唱片来
agoodChristiangoodgoldgoodmatchgoodeggsgoodlandgoodlookgoodexcuseTensionisbuildingup
(1)形势紧张起来
(2)张力在增大
(3)电压在增加
(4)压力在增强
(5)血压在增高
helpHehelpedsweepthefloorsofthewaitingrooms
他帮助打扫了候车室
Thegovernmentneedstohelptheneedy
政府要救济穷人
Tradehelpsthedevelopmentofindustry
贸易促进工业的发展
Icouldn'thelpcrying
我忍不住哭了
Thisorganizationmaybeabletohelpyouwithsuchinformation
这个组织也许能为你提供这类信息
Maybeitwouldhelpifyoutooksomeadulteducationcourses
你要是学点成人教育课程也许会有好处
Thisroomissodepressing—Isupposenewcurtainswouldhelp
这房间让人觉得压抑——我想换上新窗帘会觉得好些
Humoroftenhelpsatensesituation