宋濂(1310─1381)字景濂,号潜溪,明初著名文学家
曾被召为翰林院编修,他借口父母亲年老,辞不就职,专心著述
明初朱元璋重用他,命为江南儒学提举,替太子讲经,并在自己左右顾问
主修《元史》,官至翰林学士承旨,知制诰;朝廷的重要文书,大都由他参与撰写,被称为“国家文臣之首”
他的散文成就尤高,立意精深,语言生动畅达
“宋濂、刘基、高启”——明初诗文三大家写作背景明洪武十一年(宋濂告老还乡的第二年)正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇赠序,本课只节选了序文的前半部分
在这部分中,作者并没有因为自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是现身说法,叙述自己青少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历和学习态度,晓之以理,动之以情,勉励马生勤奋学习,成为德才兼备的人
作者对马生的殷切期望,寓于其中
文体链接作为文章的体裁,序分为书序和赠序
书序相当于前言、后记,一般是介绍作家的生平,成书过程与宗旨,为阅读和评价作品提供一定的参考资料,或给以必要的引导
本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思
而赠序与书序的性质不同,始于唐朝,文人之间以言相赠,或表达离别时的依依不舍,或表示对将来的期望等,往往因人立论,阐明某些观点,相当于议论性散文
余/幼时/即嗜(shì)学,家贫,无从/致书以观,每/假借/于藏书之家,手/自笔录,计日/以还
天/大寒,砚/冰坚,手指/不可屈伸,弗之怠
录毕,走送之,不敢/稍逾约
以是/人多以书假余,余/因得/遍观/群书
既/加冠,益慕/圣贤之道,又患/无硕师名人与游,尝/趋/百里外,从/乡之先达/执经/叩问
先达/德隆望尊,门人弟子/填其室,未尝/稍降/辞色
余/立侍/左右,援疑/质理,俯身倾(qīng)耳/以请
或/遇其叱咄(duō),色/愈恭,礼/愈至,不敢/出一言以复
俟(sì)其欣悦,则又请焉
故/余/虽愚,卒(zú)/获