电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

英语文化常识(四)VIP免费

英语文化常识(四)_第1页
1/2
英语文化常识(四)_第2页
2/2
英语文化常识(四)BreakfasttimeContinentalbreakfast(欧陆式早餐)之名据说是和Englishbreakfast(英式早餐)相对的。英式早餐一般以谷类食物(cereal)、熏肉(bacon)为主,欧陆早餐则仅面包、咖啡(或红茶)而已。朋友M多年前参加旅行团游美,早餐十分丰富:Theyserveabigbreakfastofpancakes,eggsandfruit。他以为美国人早餐吃得多,但是后来在美国朋友家作客,见到他们通常在厨房中用早餐。厨房中有小桌,置于墙角,称为breakfastnook,是吃早餐用的。标准美式早餐是:juice(果汁)、toast(面包)、egg(鸡蛋)、milk(牛奶)或者coffee(咖啡)或tea(红茶)。面包是toast,或者roll,总之是相当简单的。有人说美国人不大讲究吃,早餐更加随便。据说一般人结婚后都会经过一个危急时期,被称作“早餐时间”(breakfast-time)。夫妻两人心情都不佳,像坐下来吃早餐时的心情。但是,一般在吃完了早餐心情转好,互相谅解,也就相安无事了。西谚有:Singbeforebreakfast,crybeforenight,亦作:Crybeforebreakfast,singbeforenight。以sing表示欢乐,cry表示悲哀,喻人生之变化无常也。MickeyMouse“MickeyMouse”,不就是“米老鼠”嘛。是的,“MickeyMouse”作为“米老鼠”的意思是为大家所熟知的,但“MickeyMouse”绝不仅有“米老鼠”的意思。人们在日常用语中用“mickeymouse”来指胆小怕事和愚蠢的人,例如:“TherearemanyMickeyMiceinofficeacrossthecountry,frombothpartiesandatalllevelsofgovernment.”(BusinessWeekJuly27,1974)在澳大利亚,mickeymouse用来指便宜或者不可信的产品。在美式和英式英语中,mickeymouse通常是形容词,用来形容乏味的或者琐碎的活动。例如:“Thebigreasonthattheydon’thaveenoughmen(policeofficers)onthehighwaysisbecausethey'redoingtoomuchotherMickeyMouse”(KansasCityStarJanuary81974).此外,学生们用这个词来形容那些完成起来易如反掌的课程或者作业:“Theathletes…areencouragedtotakespecially-tailoredmickey-mousecoursessoasnottojeopardizetheirathleticstanding.”(RapoportandKirshbaum,IstheLibraryBurning?1969)“mickeymouse”还被用于军事领域,例如越战时期的“MickeyMouseears”radio--一种二战中的战斗机上炸弹投放设备;二战时期还有一部介绍性病的教学影片名位MickeyMouse,例如:“atwominuteMickeyMousewouldbeadded,atrailerofclinicalshotsshowingdiseasedorgansinfullcolor”(W.StevensGunner891966,ref.toWWII).而我们目前经常使用的意思是“(企业、公司)规模小的,过于简陋的”(smallandunimportant),常含贬义,例如:“HecallshimselfthemanagingdirectorbuthiscompanyisjustaMickeyMouseoperationthatherunsfromhisownhouse.”(他自称为总经理,但他的公司就是再他自己家里经营的一个微不足道的商号。)“MickeyMouse”可怜的米老鼠!也许你会认为从这样一个深受人们喜爱的经典卡通形象派生出来的词义一定很美妙。但是事实上“mickeymouse”这个词并没有“甜美、可爱”的意思;相反它的意思是“胆怯、愚蠢、乏味、毫无意思的、吹毛求疵的或者不可*的”。Miss,Mrs.andMsMiss,Mrs.和Ms三个词都是对女士的称呼,那么如何区别三者,并在不同的场合正确地使用不同的称呼呢?Miss和Mrs.是mistress的缩写。在中世纪英语中,mistress这个词有很多意思,其中的一些沿用至今,例如女主人,女神,某一行业的女专家,女教师,和女家庭教师等等。Mistress总的说来是指“具有一定专业知识和能力的女人”,它也用作对未婚和已婚妇女的礼貌称呼。到1600年左右,mistress的意思逐渐缩小为对已婚妇女的称呼。Miss首次出现在1645年《约翰·伊夫林日记》中,当时miss一词的意思是“aconcubine;akeptmistress”,即小妾,被供养的女人。大约20年后,萨缪尔·佩皮斯第一次将这个词第一个字母m大写(Miss)用在女孩或未婚妇女的名字前面。差不多在同一时期,约翰·德莱顿第一次将Miss用作称呼性用语,特指女孩或未婚女士。和mistress相对的词是master,它指的是家庭中的男主人。在16世纪,master的拼写演变为mister,而它的缩写形式Mr.则仅仅指男士或先生,并不表明其婚姻状况。直到19世纪,Mr.和Mrs.一直作为一对反义词来使用。而正是从这个时期开始,Mrs.开始专门指已婚妇女了,并沿用至今。Ms要算Miss,Mrs.,Ms三个词当中最令人不解的一个,它最早出现于1949年马里奥-佩的《语言的故事》一书中。从构词法上讲,Ms可能是Miss和Mrs.两个词的混合物,所以在意思上Ms既可以用作对未婚女子的称呼,也可以用作对已婚女子的称呼。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

英语文化常识(四)

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部