电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

杭州西湖中英文导游词VIP免费

杭州西湖中英文导游词_第1页
1/5
杭州西湖中英文导游词_第2页
2/5
杭州西湖中英文导游词_第3页
3/5
1/12★精品文档★杭州西湖中英文导游词WestLakeorX1HuisafamousfreshwaterlakelocatedinthehistoricareaofHangzhou,thecapitalofZhejiangprovinceineasternChina.ItevolvedfromashallowbaythroughwhichtheQiantangRiverflowedintotheEastChinaSea.IntheancienttimesitwascalledWulinWaters,GoldenBuffaloLake,QiantangLakeandXiziLake.西湖是座落在历史悠久的中国东部浙江省会城市杭州的著名的一个淡水湖泊,是由古代钱塘江流入东海前的一个浅海湾演变而成的。古称西湖为“武林水”、“钱塘湖”、“西子湖”等。ThenameofWestLakewasfixedasearlyastheTangDynasty(618-907).IntheSongDynasty(960-1279),theChineserenowned(著名)poetSuDongpowroteapoemtopraisetheWestLakeandcomparedittoXizi,aChineselegendarybeauty.Sincethen,theWestLakehasanotherelegantnameXiziLake.AndasitliesinthewestofHangzhou,itisusuallycalledtheWestLake.西湖的名字早在唐朝(618-907)就固定下来。在宋代(960-1279年)中国著名诗人苏东坡写的一首诗来赞美西湖,把它和中国传说中的美丽西子相比。自那时以来,西湖★精品文档★2/12★精品文档★3/12ThefifthoneisViewingFishatFlowerPond(花港观鱼).FlowerPondParkoccupiesanareaoftwenty-onehectaresonapeninsulainthesouthwestcornerofthelake.InitsheartistheRedFishPond,wherepeoplecanrelaxtothesightofbrightlycolorfulfishswimmingaroundandtothebriskmelody(旋律)ofbirdsong.Tostaywithnatureisahighlyenjoyableexperience.花港在一个,占地二十一公顷的湖的西南角半岛上。它的核心是红鱼池,人们可以在那里放松,周围的视线明亮,五颜六色的鱼来回游动伴着鸟鸣声轻快的旋律。留与自然是一个非常愉快的经历。ThesixthoneisOriolesSingingintheWillows(柳浪闻莺).AnimperialgardenbuiltupintheSouthernSongDynasty.Nowtheonce-imperialgardenhasbeenturnedintoaparkopentoall.Featuringgreenwillowsandsingingorioles(黄鹂),therearelawns,pavilions,andbridgesthatareveryimpressive,aswell.柳浪闻莺:是一个在南宋建立的皇家园林。现在曾经的皇4/12★精品文档★家园林已变成了一个向所有人开放的公园。以绿色杨柳和歌唱的黄鹂为特色,还有草坪、亭子和桥梁,也是非常令人印象深刻的。TheseventhoneisThreePoolsMirroringtheMoon(三潭印月).JustoffthesouthernshoreoftheIslandofLittleOceans(小瀛洲)standthreesmallstonepagodasthatseemtofloatonthewater.Eachabout2metershigh,whencandlesareplacedinsideonmoonlitnights,theeffectisof4moonsdancingontheshimmering(闪光)nightwaters.ThesceneisespeciallymagicalwhenthegiantglowingmoononthenightofMid-AutumnDayisoverhead.在小瀛洲的南岸附近的水面上似乎漂浮着三座小石塔,每个高约2米,在月光照耀的晚上,当蜡烛被放置其中,效果是有四个月亮在夜里波光粼粼的水面上跳舞。在中秋夜圆月高照的时候,场景是特别神奇的。TheeighthoneisEveningBellRingingatNanpingHill(南屏晚钟).NanpingMountainstretchesalongthesouthernbankoftheLake.Atdusk,withthesunslowlydriftingintotheLakeonthewest,ahugebellatJingxiTemple,will★精品文档★5/12

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

杭州西湖中英文导游词

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部