电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

英语文化常识(五)VIP免费

英语文化常识(五)_第1页
1/2
英语文化常识(五)_第2页
2/2
英语文化常识(五)Happyasaclam如果说"happyasalark"很容易被大家接受,因为"云雀"总在清晨发出清脆悦耳的啼叫声;如果说"happyastheday'slong"大家也能够理解,因为日子长了,大家开心的时间自然多了;那么,为什么会有"happyasaclam"一说呢?"Clam"(蛤蜊)和快乐有什么联系呢?在19世纪上半期,美国俚语迅速发展,"happyasaclamin/athighwater"和"happyasaclamathightide"频繁被人们使用。1860年AtlanticMonthly杂志有这样一段文字,"IamsureI'vebeenashappyasaclamtheselastsixyears,andIdon'tcalculatetoreck[sic]thatbygetting'married,never."1877年TheGalaxy中有这样一段话:"homely,smackingofhumorandbelongingtoslang,oronitsconfines,like'snugasabuginarug,'...and'happyasaclamathighwater',thatis,whenthefloodtideprotectshimfromthespade".我们可以从这句话找到一丝线索,发挥一下想象。如果你有在沙滩上挖蛤蜊的经历,那么你肯定知道挖蛤蜊要在退潮的时候,在沙滩上挖个洞,有时候要挖两英尺多深,才会发现蛤蜊。这只蛤蜊很可能正在抱怨自己的命运,企图逃走。蛤蜊最悲哀的事莫过于在退潮的时候被海水冲到岸边;涨潮的时候,在潮水中安全地飘荡,才是蛤蜊最快乐的时光。所以有"Happyasaclamin/athighwater"和"happyasaclamathightide"的说法。这个古老的短语,近来成为了时髦的比喻,在轻松幽默的的谈话中,要表达"非常高兴,非常惬意"之意,来上一句"Happyasaclam",再合适不过。JamesCoates就在2000年的《芝加哥论坛》的一文中写道:"Yourhumblecorespondentusedtobeacheapdateincyberspace.IfyougavemeaPentium,amodemandmaybeaninkjetprinter,Iwashappyasaclam."BeGreektosomebody这条短语的意思十分耐人寻味。众所周知,希腊是世界上的四大文明古国之一。希腊文化源远流长,希腊神话、希腊史诗在世界文化宝库中一直享有盛誉,希腊语也曾经在英国上流社会风行一时。现代英语中仍然保留着数量不小的来自希腊的外来语。当然,能够理解希腊语的只是数量不多的文化层次较高的人士。英语中有很多词组是出自于莎士比亚的著作,beGreektosomebody这个短语也是出自其名剧JuliusCaesar(裘力斯·凯撒)。西塞罗要告诉他的朋友凯撒就要被杀死了,可当时凯撒在场。为了保密,西塞罗就用希腊语对他的朋友讲了这件事。参与这一谋杀计划的吉亚斯卡曾经听到过这一计划。后来,对这一计划表示关心但又不知具体内情的人就去问吉亚斯卡听到了什么。吉亚斯卡巧妙地回答:"Formyownpart,itwasGreektome.",表示他完全不知道西塞罗说的是什么。现在,beGreektosomebody这一短语被人们用来表示这样的含义:beyondone'sunderstanding,也就是“完全不懂,一窍不通”。例如:ShetriedtoexplainhertheoriesaboutmodernpoetrybutitwasallGreektome.她试图阐明她的现代诗歌理论,但我却一窍不通。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

英语文化常识(五)

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部