《左传》关于《左传》•又称《春秋左氏传》,是记载春秋时期各诸侯国的政治、经济、军事、外交等方面的一部编年体史书。•作者左丘明,鲁国人,春秋时史学家,与孔子同时,或谓在其前。双目失明。著《左传》、《国语》。返回上页下页关于历史散文体例•历史散文也称史传文,它有国别、编年、纪传三体。•国别体:通过各国史事个别独立地排列载述,以完成对某一历史进程的叙述。国别体史书•有《国语》和《战国策》。《国语》是以记言为主,兼及记事;《战国策》是以记事为主。关于历史散文体例•编年体:即以时间为经,以事件为纬来叙写史实。它的优点是线索清楚、背景明确、系统性较好;不足是不便于集中而广泛地描写人物。《春秋》《左传》和《资治通鉴》都是编年体。•纪传体:即以人物为中心叙写历史,为司马迁所独创。古代官方编辑的“二十四史”用的都是纪传体。这种体例对后世影响很大。时代背景•本书所写的战争是齐鲁之间的一次战争,因战场在长勺,故又称“长勺之战”。•公元前687年,齐国向鲁国发起了一场以强凌弱的战争,在鲁国生死存亡之际,曹刿挺身而出,他能不能救鲁国与水火之中呢?返回上页下页字音曹刿(guì)小惠未徧(biàn)小信未孚(fú)又何间焉(jiàn)公与之乘(chéng)长勺(sháo)辙(zhé)轼(shì)遂逐齐师(suì)彼竭(jié)我盈(yíng)望其旗靡(mǐ)对照课下注,疏通文意。解释加红色的文言词(其中加下划线的课本已有注释)十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”返回上页下页翻译句子:衣食所安,弗敢专也,必以分人。•衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自专有,一定要把它分给别人。牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。•用来祭祀的猪、牛、羊、玉器和丝织品,我不敢虚报,一定对神说实话。返回上页下页翻译句子:小大之狱,虽不能察,必以情。•大大小小的案件,我即使不能明察详审,一定依据实情处理。忠之属也,可以一战。•这是尽了本职的一类事情,可以凭这个条件打一仗。返回上页下页《曹刿论战》译文(第一段)鲁庄公十年春天,齐国军队攻打我国。鲁庄公准备应战。曹刿请求接见。他的同乡说:“应是得高官厚禄的人谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“有权势的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入(宫)拜见(庄公)。曹刿问:“您凭什么应战?”庄公说:“衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自专有,一定要把它分给臣子。”返回上页下页《曹刿论战》译文(第一段2)曹刿回答说:“小恩小惠没有遍及百姓,百姓是不会听从的。”庄公说:“用来祭祀的牛、羊、猪、玉器和丝织品,我不敢虚报,一定对神说实话。”曹刿回答:“这点儿小诚意,不能被神信任,神不会赐福的。”庄公说:“大大小小的案件,我即使不能明察详审,一定依据实情处理。”曹刿说:“这是尽了本职的一类事情。可以凭这个条件打一仗。打仗时,请允许我跟随着去。”返回上页下页解释加红色的文言词(加下划线的课本已有注释)公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。返回上页下页离开车辙,落荒而逃。指被击溃。请你指出“轼”返回上页下页《曹刿论战》译文(第二段)庄公同他共坐一辆战车,在长勺作战。庄公打算击鼓进军。曹刿说:“不行。”齐国军队敲了三次鼓。曹刿说:“可以了。”齐国的军队被击溃,落荒而逃。庄公准备驱车追赶。曹刿说:“不行。”于是向下观察齐军的车辙,又登上车前的横木了望齐军,说:“可以了。”于是追击齐军。返回上页下页解释加红色的文言词(第三段)(加下划线的课本已有注释)既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,...