初中文言文常见虚词的用法之(一)代词作第三人称代词,可以代人、代事、代物
代人多为第三人称,译作“他(她)(他们)”、“它(它们)”
如:①公与之乘,战于长勺
(《曹刿论战》)②陈胜佐之,并杀两尉
(《陈涉世家》)③肉食者谋之
(《曹刿论战》)有时也作第一人称,译为“我”
如:太尉苟以为可教而辱教之,又幸矣
(《上枢密韩太尉书》)(二)助词1.结构助词,译为“的”,有的可不译
如:①予尝求古仁人之心
(《岳阳楼记》)②小大之狱,虽不能察,必以情
(《曹刿论战》)2.结构助词,放在主谓之间,取消句子的独立性,不译
如:①医之好治不病以为功
(《扁鹊见蔡桓公》)②于独爱莲之出淤泥而不染
(《爱莲说》)③臣以王吏之攻宋也,为与此同类
(《公输》)3.音节助词
用来调整音节,无义,一般不翻译
如:①公将鼓之(《曹刿论战》)②久之,目似瞑,意暇甚(《狼》)③怅恨久之(《陈涉世家》)4.结构助词,是宾语提前的标志
如:①何陋之有
(《陋室铭》)②宋何罪之有
(《公输》)③而城居者未知之也
(《满井游记》)5.结构助词,是定语后置的标志
如:①居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君
(《岳阳楼记》)②北顾黄河之奔流
(《上枢密韩太尉书》)(三)作动词,可译为“到”、“往”
如:吾欲之南海,何如
(《为学》)而主要作连词用,可以表示以下关系:l.并列关系,一般不译,有时可译为“又”
如:①温故而知新,可以为师矣《(论语)十则》)②中峨冠而多髯者为东坡(《核舟记》)2.承接关系,可译作“就”“接着”,或不译
如:①扁鹊望桓候而还走(《扁鹊见蔡桓公》)②尉剑挺,广起,夺而杀尉(《陈涉世家》)③环而攻之而不胜
前一个“而”就表示承接关系
《得道多助,失道寡助》3.转折关系,译作“但是”“可是”“却”
如:①而未始知西山之怪特
(《始得西山宴游记》)②予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖……可远观