此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。TED英语演讲:语言如何塑造我们的思维方式”;会第二种语言,就像是有了第二个灵魂”;!能够与更多人沟通、丰富了自身的技能、能够看懂各个国家的电视剧……;……;每种语言都带有自己的思维方式,世界上有7000多种语言,每一种都有自己独特的魅力。下面是小编为大家收集关于TED英语演讲之学外语究竟对我们有什么好处,欢迎借鉴参考。中英对照翻译So,I'llbespeakingtoyouusinglanguage...becauseIcan.Thisisonethesemagicalabilitiesthatwehumanshave.Wecantransmitreallycomplicatedthoughtstooneanother.我要用语言跟各位说话……;……;因为我可以。这是人类的神奇能力之一。我们能把非常复杂的想法传送给另一个人。SowhatI'mdoingrightnowis,I'mmakingsoundswithmymouthasI'mexhaling.I'mmakingtonesandhissesandpuffs,andthosearecreatingairvibrationsintheair.我现在在做的,是用我的嘴巴发出声音,吐气时发声。我会做出语调、嘶嘶声、呼气,在空气中产生空气振动。Thoseairvibrationsaretravelingtoyou,they'rehittingyoureardrums,andthenyourbraintakesthosevibrationsfromyoureardrumsandtransformsthemintothoughts.Ihope.那些空气振动会传到你那里,触及到你的耳膜,接着你的大脑会取得耳膜接收到的振动,把它们转换为思想。我希望啦。Ihopethat'shappening.Sobecauseofthisability,wehumansareabletotransmitourideasacrossvastreachesofspaceandtime.We'reabletotransmitknowledgeacrossminds.希望现在就在发生。因为这种能力,我们人类才得以把我们的想法跨越空间和时间,传给别人。我们能把知识传送到不同人的大脑。Icanputabizarrenewideainyourmindrightnow.Icouldsay,此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。"Imagineajellyfishwaltzinginalibrarywhilethinkingaboutquantummechanics."我现在就能在各位的脑中放入一个怪异的想法。我可以说,「想象一只水母在图书馆跳华尔兹,同时想着量子力学。」Now,ifeverythinghasgonerelativelywellinyourlifesofar,youprobablyhaven'thadthatthoughtbefore.ButnowI'vejustmadeyouthinkit,throughlanguage.如果你的人生中目前为止一切算是相对顺利,你以前可能没有过那种想法。但现在我能让你们去想它,透过语言办到。Nowofcourse,thereisn'tjustonelanguageintheworld,thereareabout7,000languagesspokenaroundtheworld.Andallthelanguagesdifferfromoneanotherinallkindsofways.当然,世界上的语言不只一种,全世界人类说的语言就有约七千种。每种语言在各面向上都不同。Somelanguageshavedifferentsounds,theyhavedifferentvocabularies,andtheyalsohavedifferentstructures--veryimportantly,differentstructures.Thatbegsthequestion:Doesthelanguagewespeakshapethewaywethink?有些语言有不同的声音,它们有不同的字汇,它们还有不同的结构──非常重要,不同的结构。于是,我们会问:我们所说的语言是否会形塑我们的思考?Now,thisisanancientquestion.Peoplehavebeenspeculatingaboutthisquestionforever.Charlemagne,HolyRomanemperor,said,"Tohaveasecondlanguageistohaveasecondsoul"--strongstatementthatlanguagecraftsreality.这个问题历史悠久。长年来大家都一直在思索这个问题。神圣罗马大帝查理曼说过:「有第二种语言,就象是有第二个灵魂」──很有力的陈述,说明了语言制造出现实。此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。Butontheotherhand,ShakespearehasJulietsay,"What'sinaname?Arosebyanyothernamewouldsmellassweet."Well,thatsuggeststhatmaybelanguagedoesn'tcraftreality.但,另一方面,莎士比亚笔下的茱丽叶说:「名字有什么用?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。」那意味着,语言不见得会制造现实。Theseargumentshavegonebackandforthforthousandsofyears.Bu...