温庭筠菩萨蛮的赏析导语:菩萨蛮,是唐代著名女词人温庭筠的代表作品之一,流传极广,名气极大
下面是由小编整理的关于温庭筠《菩萨蛮》的赏析
菩萨蛮晚唐温庭筠小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪
懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟
照花前后镜,花面交相映
新帖绣罗襦,双双金鹧鸪
字词解释:小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛
另外一种理解为:小山是指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠
金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”
明灭:隐现明灭的样子
金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子
一说描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗
鬓云:像云朵似的鬓发
形容发髻蓬松如云
度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度
欲度:将掩未掩的样子
香腮雪:香雪腮,雪白的面颊
蛾眉:女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须,故称蛾眉
一说指元和以后叫浓阔的时新眉式“蛾翅眉”
弄妆:梳妆打扮,修饰仪容
罗襦:丝绸短袄
鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是当时的衣饰,就是用金线绣好花样,再绣贴在衣服上,谓之“贴金”
作品翻译:眉妆漫染,叠盖了部分额黄,鬓边发丝飘过
洁白的香腮似雪,懒得起来,画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意迟迟
照一照新插的花朵,对了前镜,又对后镜,红花与容颜,交相辉映,刚穿上的绫罗裙襦,绣着一双双的金鹧鸪
作品赏析:此词写女子起床梳洗时的娇慵姿态,以及妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境
全词把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图
词中委婉含蓄地揭示了人物的内心世界,并成功地运用反衬手法
鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚
作品充分体现了作者的词风和艺术成就
作者资料阅读:温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人
本名岐,字飞卿,汉族,太原