苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文翻译赏析LT大江东去,浪淘尽,千古风流人物
长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁
那旧营垒的西边,人们说,那是三国时周郎大破曹兵的赤壁
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪
陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花
江山如画,一时多少豪杰
祖国的江山美妙如画,那一时期该有多少英雄豪杰
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发
遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭
手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬
故国神游,多情应笑我,早生华发
神游于故国(三国)战场,应该笑我太多愁善感了,以致于过早地生出白发
人生如梦,一樽还酹江月
人的一生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧
现代翻译:长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了
那旧营垒的西边,人们说那是三国时周郎大破曹兵的赤壁
陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花
祖国的大好河山啊,那时有多少英雄豪杰
遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,他的姿态多么的雄峻:手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾
谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬
神游于三国战场,该笑我太多愁善感了,以致过早地生出白发
人生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧
[赏析]《念奴娇·赤壁怀古》是宋代苏轼所作,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,气势雄壮
全词借古抒怀,将写景、咏史、抒情容为一体,借咏史抒发作者积极入世但年已半百仍功业无成的感慨
苏轼谪居黄州,游黄冈赤壁矾,抚今追昔,写下了这首词
词中描绘了赤壁雄伟壮丽的景色,歌颂了古代英雄人物周瑜