赏析古诗春江花月夜导语:这首诗以写月作起,以写月落结,把从天上到地下这样寥廓的空间,从明月、江流、青枫、白云到水纹、落花、海雾等等众多的景物
以下是小编为大家分享的赏析古诗春江花月夜,欢迎借鉴
春江花月夜年代:【唐】作者:【张若虚】体裁:【乐府】春江潮水连海平,海上明月共潮生
滟滟随波千万里,何处春江无月明
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮
江畔何人初见月
江月何年初照人
人生代代无穷已,江月年年只相似
不知江月待何人,但见长江送流水
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁
谁家今夜扁舟子
何处相思明月楼
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来
此时相望不相闻,愿逐月华流照君
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路
不知乘月几人归
落花摇情满江树
【注释】:(1)滟(yàn)滟:波光闪动的光彩
(2)芳甸(diàn):遍生花草的原野
(3)霰(xiàn):雪珠,小冰粒
(4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜
这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬
(5)汀(tīng):沙滩(6)纤尘:微细的灰尘
(7)月轮:指月亮,因月圆时象车轮,故称月轮
(8)穷已:穷尽
(9)但见:只见、仅见
(10)悠悠:渺茫、深远
(11)青枫浦上:青枫浦地名今湖南浏阳县境内有青枫浦
这里泛指游子所在的地方
浦上:水边(12)扁舟:孤舟,小船
(13)明月楼:月夜下的闺楼
这里指闺中思妇
(14)月徘徊:指月光移动
(15)离人:此处指思妇
(16)妆镜台:梳妆台
(17)玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌
(18)捣衣砧(zhēn):捣衣石、捶布石
(19)相闻:互通音信
(20)逐:跟从、跟