-1-第四节词句猜测题AImaginethisscene:it'sblowingoutside,andyousnuggle(蜷伏)uponthesofaunderawarmquilt,chattingandrecallingwithyourclosestfriends.Thatcontent,cosyfeeling,hasanameinDanish—hygge.And,asDenmarkrecentlywonthetitleof“thehappiestcountryintheworld”,theconceptofhyggeisknowntomoreandmorepeopleinterestedinfindingwaystounderstandthisconcept.Hygge—originallyfromaNorwegianwordmeaningwell-being—doesn'thaveanexactequivalent(对应物)inEnglish.It'softentranslatedascoziness,orasbloggerAnnaWesttoldtheBBC,“cozinessofthesoul”.But,professorMarenSparkexplains,“Hygge_was_never_meant_to_be_translated.It_was_meant_to_be_felt.”Basically,hyggeinvolvescreatingawarm,cosyatmosphereandenjoyingitwithyourlovedones.Danishwintersarelonganddark,soachievinghyggeisparticularlyrelevantduringthisseason.Atypicalhyggeactivityduringwintercouldbeenjoyingdelicioushome-madefoodandlight-heartedconversationwithfriends—preferablyinthewarmglowofcandlelight,ormaybesippingaglassofwineinthehottubafteradayspentskiing.However,hyggeisn'tonlylimitedtothecoldwintermonths—itcanalsodescribethatwarm,fuzzyfeelingyougetafterawalkthroughaforestwithfriendsonasummer'sdayorafamilybarbecueinthepark.Hyggeismeanttobeshared.[语篇解读]每年,丹麦人都会经历漫长而阴沉的冬日,可是丹麦却被认为是世界上最幸福的国家。文章向我们介绍了丹麦人是如何通过创造舒适的环境来提高幸福指数的。【难句分析】And,asDenmarkrecentlywonthetitleof“thehappiestcountryintheworld”,theconceptofhyggeisknowntomoreandmorepeopleinterestedinfindingwaystounderstandthisconcept.分析:这是一个复合句。as引导原因状语从句;interestedinfindingwaystounderstandthisconcept作定语,修饰中心词people,tounderstandthisconcept为动词不定式作定语。译文:并且,由于丹麦最近获得了“世界上最幸福的国家”称号,“hygge”的概念被越来越多的人了解,这些人对找到理解这一概念的方式感兴趣。1.Theauthorasksthereaderstoimaginethesceneinthefirstparagraphto________.A.helpthereaderstocalmdownB.introducethetopicofthepassage-2-C.presentthemainideaofthepassageD.remindthereadersoftheirpastmemories解析:推理判断题。由文章第一段和第二段可知,作者让读者想象这个情景是为了引出文章所要介绍的话题“hygge”。答案:B2.WhatdotheunderlinedsentencesbyMarenSparkmean?A.Thetranslationoftheword“hygge”isnotgoodenough.B.OnlyDanishspeakersknowwhat“hygge”means.C.“Hygge”iseasytotranslatebuthardtofeel.D.Wecangetthetruemeaningof“hygge”byfeelingit.解析:句意理解题。根据第三段可知,“hygge”这个词常被解释为“coziness”,下文由“But”引出“professorMarenSpark”的观点“‘hygge’不应该被翻译,而应该用来感受”。由此可知,我们只有通过感受才能理解“hygge”的真正内涵。答案:D3.Whichofthefollowingcanbebestdescribedasa“hygge”activity?A.Skiinginthecoldwintermonths.B.Livingthroughlongdarkwinters.C.Takingafternoonteawithfriends.D.Walkingaloneintheforest.解析:推理判断题。由倒数第二段的第一句可知,“hygge”与创造一个温暖舒适的氛围并与你爱的人一起分享有关。C项中的“Takingafternoontea”符合“creatingawarm,cosyatmosphere”,“friends”对应“yourlovedones”。故选C项。答案:C4.Theauthorwritesthispassageto________.A.explainB.persuadeC.commentD.advertise解析:写作目的题。纵观全文可以看出,文章采用情景介绍、概念介绍、举例说明的方式向我们介绍了一种创造舒适的环境来提高幸福指数的生活方式:hygge。故选A项。答案:AB(2019·河南毕业班高考适应性检测)Airportswillsoonaddanewlayertotheirsecurityprocedure...